Me And Mary Jane
Me and Mary Jane
Got a thing goin' on, goin' on
Creepin' up slow, hangin' 'round
My back door, my back door!
Blowin' smoke like a freight train,
Yea, we're wilder than some mustangs,
Got the top down and Skynyrd up,
We're laid back, but we're on the up
Ain't nothin' like a Friday night,
And that smell to getcha feelin' right,
I've waited all week for this,
The head party I don't wanna miss
Somethin' in the air,
And it's takin' control,
Can you feel it? Can you feel it?
Baby, come on, let it go!
Me and Mary Jane
Got a thing goin' on, goin' on
Creepin' up slow, hangin' 'round
My back door, my back door,
If we get caught,
Everyone'll see us stoned, see us stoned,
Me and Mary Jane
Got a thing goin' on, goin' on
We're livin' for the good time,
Good friends across the country line,
The climb is gettin' steeper,
So baby, don't fear the reaper
At midnight, another round,
Fire it up just to burn it down,
It don't come any cheaper,
And nothin' tastes sweeter
Somethin' in the air,
And it's takin' control,
Can you feel it? Can you feel it?
Baby, come on, let it go!
Me and Mary Jane
Got a thing goin' on, goin' on
Creepin' up slow, hangin' 'round
My back door, my back door,
If we get caught,
Everyone'll see us stoned, see us stoned,
Me and Mary Jane
Got a thing goin' on, goin' on
Me and Mary Jane
Got a thing goin' on, goin' on
Creepin' up slow, hangin' 'round
My back door, my back door,
If we get caught,
Everyone'll see us stoned, see us stoned,
Me and Mary Jane
Got a thing goin' on, goin' on
|
Нас с Мэри Джейн
Нас с Мэри Джейн
Влечёт друг к другу.
Мы медленно подъезжаем и останавливаемся
У задней двери моего дома.
Мы пыхтим (1) словно товарный поезд,
О да, мы необузданнее мустангов! (2)
Верх опущен, Skynyrd играет на полную, (4)
Мы расслаблены, но испытываем волнение…
Нет ничего круче пятничной ночи,
И, похоже, тебе будет хорошо.
Я ждал этого всю неделю,
Это великая вечеринка, и я не хочу её пропустить!
То, что витает в воздухе,
Уже берёт над нами контроль.
Чувствуешь это, чувствуешь?
Давай же, детка, не сопротивляйся!
Нас с Мэри Джейн
Влечёт друг к другу.
Мы медленно подъезжаем и останавливаемся
У задней двери моего дома.
Если нас поймают,
Все увидят, что мы обкурены!
Нас с Мэри Джейн
Влечёт друг к другу.
Мы живём ради лучших времён,
Хорошие друзья по разные стороны границы.
Жизненный подъём всё круче,
Так что, детка, не бойся сорваться! (5)
А в полночь будет ещё один заход,
Мы подожжём, чтобы скурить дотла.
Это обойдётся недёшево,
Но нет ничего слаще!
То, что витает в воздухе,
Уже берёт над нами контроль.
Чувствуешь это, чувствуешь?
Давай же, детка, не сопротивляйся!
Нас с Мэри Джейн
Влечёт друг к другу.
Мы медленно подъезжаем и останавливаемся
У задней двери моего дома.
Если нас поймают,
Все увидят, что мы обкурены!
Нас с Мэри Джейн
Влечёт друг к другу.
Нас с Мэри Джейн
Влечёт друг к другу.
Мы медленно подъезжаем и останавливаемся
У задней двери моего дома.
Если нас поймают,
Все увидят, что мы обкурены!
Нас с Мэри Джейн
Влечёт друг к другу.
1 – blow smoke = “курить гашиш, марихуанну”, тут – сленг
2 – мустанг – дикий конь, одна из пород
3 – get the top – взять верх, down – низшая каста, слой общества
4 – Lynyrd Skynyrd – известная американская рок-группа
5 – адаптация, буквально “не бойся жнеца”
|