Перевод песни Blackbriar - Forever and a Day

Forever and a Day

You wanted forever and a day
But a day is all I could give away
You touched my heart, it is true
But it doesn’t belong to you
Oh, it doesn’t belong to you

My handsome poet, with golden eyes
Today I am yours, and today you are mine
But please do not ask when you’ll see me again
For my heart belongs to another man
Oh, my heart belongs to another man

Such piercing eyes, as if you’re mesmerized
Like I was some kind of myth
Someone you would die to be with
Such piercing eyes, mesmerized
Like I was some kind of siren

You made me smile, feel admired and free
Together with you on this deserted beach
This is how I will remember us
And I hope you will forget me not
Oh, I hope you will forget me not

Such piercing eyes, as if you’re mesmerized
Like I was some kind of myth
Someone you would die to be with
Such piercing eyes, mesmerized
Like I was some kind of siren
And you would swim the wildest waters to get on my island

You wanted forever and a day
But a day is all I could give away

[3x:]
You wanted forever and a day
But a day is all I could give away

Вечность и миг

Ты желал бы, чтобы всё это длилось вечность и ещё миг,
Но миг — всё, чем я могу поделиться.
Ты и правда оставил след в моей душе,
Но у тебя нет над ней власти,
О, нет над ней власти.

Мой очаровательный поэт с янтарными глазами,
Сегодня я принадлежу тебе, а ты — мне.
Молю, не спрашивай, когда увидишь меня вновь,
Ибо моё сердце отдано другому,
О, моё сердце отдано другому.

Такой пронзительный взгляд, словно ты зачарован,
Словно я существую лишь в мечтах —
Та, с которой ты страстно желаешь быть рядом.
Такой пронзительный взгляд, зачарованный,
Словно я сирена.

С тобой я стала улыбаться, познала твоё восхищение и чувство свободы
Вместе с тобой на этом пустынном берегу.
Так я и запомню нас,
И надеюсь, что ты не забудешь меня,
О, надеюсь, ты не забудешь меня.

Такой пронзительный взгляд, словно ты зачарован,
Словно я существую лишь в мечтах —
Та, с которой ты страстно желаешь быть рядом.
Такой пронзительный взгляд, зачарованный,
Словно я сирена
И ты вот-вот ринешься в морскую бездну, чтобы оказаться на моём острове.

Ты желал бы, чтобы всё это длилось вечность и ещё миг,
Но миг — всё, чем я могу поделиться.

[3x:]
Ты желал бы, чтобы всё это длилось вечность и ещё миг,
Но миг — всё, чем я могу поделиться.

Автор перевода - транснептупновый объект
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Thirty Seconds To Mars - World on Fire

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх