Перевод текста песни Blackbriar - Through the Crevice

Представленный перевод песни Blackbriar - Through the Crevice на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Through the Crevice

Kiss me and take me away
With your lips as cold as clay
I let myself fall backward
Into your dark embrace.
I surrender to you
Nobody loves me like you do
And I let myself fall backward
Into your arms of gloom

[Hook:]
Together we will fade into the void
Together we will fade into the void

You have been waiting for me
In the end, you are all I need
So I let myself fall backward
Into the Challenger Deep
Tonight the night seems darker
The moon and stars enshrouded by clouds
I let myself fall backward
Upon the wings of a blackbird

[Hook:]
Together we will fly into the void
Together we will fly into the void

[Chorus:]
Take me with you through the crevice
I'll be your Persephone
But you won't be needing a pomegranate
I'll stay with you regardlessly

[Solo]

Isn't it beautiful, isn't it beautiful?

[Hook:]
Together we will fade into the void
Together we will fade into the void

[Chorus:]
Take me with you through the crevice
I'll be your Persephone
But I won't ever make you mourn my absence
I'll love you endlessly
Take me with you through the crevice
I'll be your Persephone
But you won't be needing a pomegranate
I'll stay with you regardlessly

Сквозь расщелину

Одари меня поцелуем и забери меня прочь,
Поцелуй меня устами, холодными как ил.
Я падаю спиной
В твои тёмные объятья.
Я вверяюсь тебе,
Сила твоей любви несравненна.
И я падаю спиной
В твои сумрачные объятья.

[Хук:]
Мы оба растворимся в пустоте,
Мы оба растворимся в пустоте.

Ты ждал меня всё это время,
В конце концов, мне нужен лишь ты.
И я падаю спиной
В глубины Бездны Челленджера. 1
Это ночью тьма гуще обычного,
Облака заволокли Луну и звёзды.
Я падаю спиной
На крыльях черного дрозда.

[Хук:]
Мы оба будем лететь в пустоте,
Мы оба будем лететь в пустоте,

[Припев:]
Забери меня с собой в расщелину,
Я стану твоей Персефоной.
Но тебе не понадобится гранат, 2
Я буду с тобой невзирая ни на что.

[Соло]

Разве это не прекрасно? Разве это не прекрасно?

[Хук:]
Мы оба растворимся в пустоте,
Мы оба растворимся в пустоте.

[Припев:]
Забери меня с собой в расщелину,
Я стану твоей Персефоной.
Но тебе не придётся горевать о моём отсутствии,
Я буду бесконечно любить тебя.
Забери меня с собой в расщелину,
Я стану твоей Персефоной.
Но тебе не понадобится гранат,
Я буду с тобой невзирая ни на что.

1 – Самая глубокая точка поверхности Земли, находящаяся в Марианской Впадине.

2 – Отсылка к древнегреческому мифу о Персефоне и Аиде. Владыка подземного мира Аид похитил дочь богини плодородия Персефону, сделав своей женой. Согласно мифу, Аид заставил её проглотить несколько зёрен граната, чтобы она уже не могла окончательно покинуть подземное царство; она только часть года проводит с матерью на земле, а остальное время царствует в подземном мире.

Автор перевода - akkolteus

Смотрите также: Перевод песни Blackbriar - My Down-To-Earth Lover


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх