Перевод песни Blackjack - Counting on you

Counting on you

You said it wasn’t my way
To play my hand and make you see.
I always knew that one day
You’d turn around and come to me

And one of us could walk away
I know that life goes on
And on and on
But why don’t we just stay

You know it’s all right
Meet me around midnight
I’m countin’ on you tonight
I’m countin’ on you

You know it’s all right
Meet me around midnight
I’m countin’ on you tonight
I’m countin’ on you

You knew it was a long road
We shared the pain and sacrifice
But if we had to do it all again
You know baby, I’d pay the price

And one of us could walk away
I know that life goes on
And on and on
But why don’t we just stay

You know it’s all right
Meet me around midnight
I’m countin’ on you tonight
I’m countin’ on you

You know it’s all right
Meet me around midnight
I’m countin’ on you tonight
I’m countin’ on you

Рассчитываю на тебя

Ты сказала, это было не в моем характере –
Делать первый шаг1 и показывать это.
Я всегда знал, что однажды
Ты возьмешь и придешь ко мне.

А один из нас мог бы уйти.
Я знаю, эта жизнь продолжается
И длится вечно.
Но почему бы нам просто не остаться?

Ты же знаешь, все в порядке.
Встретимся около полуночи.
Я рассчитываю на тебя сегодня вечером.
Я рассчитываю на тебя.

Ты же знаешь, все в порядке.
Встретимся около полуночи.
Я рассчитываю на тебя сегодня вечером.
Я рассчитываю на тебя.

Ты знала, это был долгий путь, на котором
Мы разделили боль и жертву.
Но если бы мы должны были начать все заново –
Ты же знаешь, детка, я бы заплатил за это.

А один из нас мог бы уйти.
Я знаю, эта жизнь продолжается
И длится вечно.
Но почему бы нам просто не остаться.

Ты же знаешь, все в порядке.
Встретимся около полуночи.
Я рассчитываю на тебя сегодня вечером.
Я рассчитываю на тебя.

Ты же знаешь, все в порядке.
Встретимся около полуночи.
Я рассчитываю на тебя сегодня вечером.
Я рассчитываю на тебя.
1) to play a hand – начать действовать; играть активную роль

Автор перевода - Светлана Артепалихина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emilie Autumn - From the gutter to the stars

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх