Перевод песни Blackthorn - Gorgon the Ascendant

Gorgon the Ascendant

Cassiopeia’s rising from her throne

(Pride, hallowed be thy name!)

Aries is ready to bleed at the steps

Of Triangulum ’s altar

Time has come, now take a deep breath

Creature of God, welcome down

Those words that sleep under the antique dust

Will be sounded again

Draw from her right vein and

Unite with the morbid symphony

Oh Snake genetrix, oh Serpent Rectrix

Share with me the immortal breath,

Drink this cup at one draught

Behold, now all the eternity’s

just a fleeting moment for me

Midst the thousand-voiced choirs of chasm

There is a new fell voice

which you are slowly

recognizing as

your own….

I always wanted to look into these petrifying eyes with vertical pupils,

To feel how the waves of deadly orgasm

hug my limbs

Gorgonize, gorgonize me, my fissilingual angel!

«Come unto me, the untruthful from the ancient damp city»

Oh Snake genetrix, oh serpent rectrix

«Beneath the celestial reel

By your own mouths will I drink you»

From Algol’s shade

Her Majesty is watching me

Горгона Восходящая

Кассиопея поднимается с трона.

(Гордыня, да святится имя твое!)

Овен уже готов пролить кровь на ступени

Алтаря Треугольника. 1

Время пришло, а теперь сделай глубокий вдох

Создание бога, добро пожаловать вниз.

Слова, что дремлют под слоем антикварной пыли,

Зазвучат вновь.

Отведай крови из её правильной вены и

Соединись с болезненной симфонией.

О, Змея-Матерь, о, Змея-Владычица.

Поделись со мной дыханием бессмертия.

Осуши этот кубок одним глотком.

Узри, теперь вечность

Для меня лишь мимолётное видение.

Среди тысячеголосого хора бездны

Есть один новый, свирепый голос.

Ты медленно осознаёшь,

Что этот голос —

Твой собственный…

Я всегда жаждал заглянуть в эти змеиные глаза, обращающие в камень.

Дабы ощутить, как волны смертельного оргазма обволакивают мои члены.

Обрати меня в камень, обрати, мой ангел с языком змеи!

«Приди ко мне, лжец из древнего покинутого города»

О, Змея-Матерь, о, Змея-Владычица.

«Под куполом созвездий,

Твоими же устами выпью тебя»

Из тени Алголя 2

Её Величество наблюдает за мной.

1) Треугольник, здесь — созвездие северного полушария неба.

2) Алголь — переменная звезда в созвездии Персея, отождествляемая с головой убитой Медузы горгоны.
Автор перевода - Modeus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blackthorn - Arria Marcella

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх