Было время,
Когда меня волновало, что подумают другие,
И то, что они говорили
В толпе другим.
Я отстранялся от нее, когда она целовала мое лицо
И трогала мои волосы.
Её не волновало, кто на нас смотрел
Она обнимала меня,
И меня это так раздражало.
А сейчас, чтобы доказать, что я люблю её,
Я прополз бы на коленях, и пусть весь мир смотрит,
Теперь, когда она разлюбила меня
Небо голубое,
Но отсюда, где я стою с разбитым сердцем,
Мне оно кажется серым.
Совсем один,
Я бы отдал всё на свете, чтобы вновь почувствовать,
Знакомое прикосновение любви в её объятиях
Она обнимала меня,
И меня это так раздражало.
А сейчас, чтобы доказать, что я люблю её,
Я прополз бы на коленях, и пусть весь мир смотрит,
Теперь, когда она разлюбила меня
Она обнимала меня,
И меня это так раздражало.
А сейчас, чтобы доказать, что я люблю её,
Я прополз бы на коленях, и пусть весь мир смотрит,
Теперь, когда она разлюбила меня
1) Выражение be over здесь встречается в трех значениях — обнимать, раздражать и разлюбить.
Автор перевода - Вероника