Текст песни
It sits above the mantle on a couple rusty nails
And it’s worth a bunch of money but it damn sure ain’t for sale
The good Lord only knows all the stories
It could tell
Granddaddy’s gun
He bought it new out of a Sears & Roebuck catalog
And it shot a many shell over the top of an old bird dog
And it backed a burglar down
When grandma took the safety off
Granddaddy’s gun
It’s just a double barrel 12
The stock is cracked and it kicks like hell
It wouldn’t mean what it means to me to no one
I can hear his voice when I put it to my shoulder
“A gun’s like a woman, son it’s all how you hold her”
He taught me a whole lot more than how to hunt
And one of these days I’ll pass it on to my son
Granddaddy’s gun
He handed it to me on the day I turned 13
With a half-shot box of shells and a kit to keep it clean
I keep a picture in the case of that sweet old man and me
With granddaddy’s gun
It’s just a double barrel 12
The stock is cracked and it kicks like hell
It wouldn’t mean what it means to me to no one
I can hear his voice when I put it to my shoulder
“A gun’s like a woman, son it’s all how you hold her”
He taught me a whole lot more than how to hunt
And one of these days I’ll pass it on to my son
Granddaddy’s gun
There’s a long beard living on the living room wall
That I got with a box call
And granddaddy’s gun
There’s a shot up stop sign on 49
That me and Billy Joe took out one night
With granddaddy’s gun
Granddaddy’s gun
It sits above the mantle on a couple rusty nails
And it’s worth a bunch of money but it damn sure ain’t for sale
Перевод на русский
Оно висит над камином на паре ржавых гвоздей,
Оно стоит кучу денег, но оно не продается.
Только один Бог знает все истории,
Которые оно может рассказать,
Дедушкино ружье.
Он купил его новым по каталогу,
И оно перестреляло много гильз над легавым псом,
И оно задело взломщика,
Когда бабушка сняла его с предохранителя,
Дедушкино ружье
У него двойной ствол, 12 калибр,
Ствол немного треснут, и у него чертовски сильная отдача.
То, что оно значит для меня, оно не значит ни для кого.
Я слышу его голос, когда прикладываю его к плечу
«Ружье, как женщина, всё дело в том, как его держишь».
Он научил меня намного больше, чем охотиться,
И когда-нибудь я передам его своему сыну
Дедушкино ружье
Он дал мне его, когда мне исполнилось 13,
С полупустой коробкой гильз и набором для чистки.
Я храню фотографию этого милого старика и себя
С дедушкиным ружьем.
У него двойной ствол, 12 калибр,
Ствол немного треснут, и у него чертовски сильная отдача.
То, что оно значит для меня, оно не значит ни для кого.
Я слышу его голос, когда я прикладываю его к плечу
«Ружье, как женщина, всё дело в том, как его держишь».
Он научил меня намного больше, чем охотиться,
И когда-нибудь я передам его своему сыну
Дедушкино ружье
На стене в гостиной висят трофеи,
Которые я поймал с приманкой
И дедушкиным ружьем,
И фотография у знака стоп на 49 шоссе,
Которое мы сделали с Билли Джо одним вечером
С дедушкиным ружьем
Дедушкино ружье
Оно висит над камином на паре ржавых гвоздей,
Оно стоит кучу денег, но оно не продается.