Текст песни
Tearin’ down a dirt road
Rebel flag flyin’
Coon dog in the back
Truck bed loaded down with beer
And a cold one in my lap
Earnhardt sticker behind my head
And my woman by my side
Tail-pipe’s poppin’
The radio’s rockin’ “Country Boy Can Survive”
If you got a problem with that
You can kiss my country ass
Well, I love Turkey calls, overalls,
Wrangler jeans
Smoke nothin’ but Marlboro reds
Tattoos up & down my arms,
And deer heads over my bed.
My Granddaddy fought in World War Two,
My Daddy went to Vietnam.
And I ain’t scared to grab my gun,
And fight for my homeland.
If you don’t love the American flag,
You can kiss my country ass.
If you’re a down home, backwoods redneck,
Hey come on, stand up and raise your glass.
But if you ain’t down with my outlaw crowd,
You can kiss my country ass
Well, there’s a whole lotta high-class people out there
That’s lookin’ down on me
Cause the country club where I belong
Is the Honky Tonk till three in the mornin’
Don’t wear no fancy clothes
No ties or three piece suits.
You can find me in my camouflage cap
My t-shirt and cowboy boots
If that don’t fit your social class
You can kiss my country ass
Перевод на русский
Проношусь по грунтовой дороге,
Развевается пиратский флаг.
Гончая на заднем сиденье,
Багажник заполнен пивом,
И холодная бутылка у меня в руках.
Наклейка Эрнхард2 за головой,
Моя женщина сбоку.
Выхлопная труба выстреливает,
По радио играет «Деревенские ребята выживут».3
Если у тебя проблема со всем этим,
Можешь поцеловать мой деревенский зад.
Я люблю охотиться на индейку, носить комбинезоны и
Джинсы Вранглер.
Курю только красные Мальборо,
Все руки в татуировках,
И оленьи рога над кроватью.
Мой дедушка сражался во Второй Мировой Войне,
Мой отец ездил во Вьетнам.
Я не боюсь схватить ружье
И сражаться за свою родину.
Если ты не любишь американский флаг,
Можешь поцеловать мой деревенский зад.
Если твой дом на юге, ты неотесанный из глуши,
Эй, вставай и поднимай стакан.
Но если тебе не нравятся мои друзья вне закона,
Можешь поцеловать мой деревенский зад.
Очень много богатых людей из высшего общества,
Которые с презрением смотрят на меня,
Потому что мой загородный клуб —
Это хонки-тонк4 до трех утра.
Не надевай изысканную одежду,
Нет галстукам и костюмам с жилетками.
Меня ты найдешь в камуфляжной кепке,
Футболке и ковбойских сапогах.
И если это не подходит твоему общественному слою,
Можешь поцеловать мой деревенский зад.
If you’re a down home, backwoods redneck
Hey, come on, stand up and raise your glass
But if you ain’t down with my outlaw crowd
You can kiss my country ass
Well I’m a front-porch sittin’,
Guitar pickin’, moonshine sippin’,
Backer juice spittin’ country boy from the woods
And I love fried chicken & blue gill fishin’
And outlaw women, an’ I wouldn’t change if I could.
NO!
I ain’t tryin’ to start no fight, but I’ll finish one every time
So you just mind your own damn business
Stay the hell outta mine.
If you got a problem with that
You can kiss my country ass
I said if you got a problem with any of that
You can kiss my natural born, Redneck to the bone
Ever-lovin’ country ass.
Если твой дом на юге, ты неотесанный из глуши,
Эй, вставай и поднимай стакан.
Но если тебе не нравятся мои друзья вне закона,
Можешь поцеловать мой деревенский зад.
Я сижу на веранде,
Бренчу на гитаре, попиваю самогон.
Жую и выплевываю табак, парнишка из лесов,
И я люблю жареную курицу и рыбачить.
Распущенных женщин, и я не стал бы меняться, если бы мог.
НЕТ!
Я не пытаюсь завязать драку, но я всегда её заканчиваю.
Так что не суй свой нос, куда не надо,
Держись подальше от меня.
Если у тебя проблема со всем этим,
Можешь поцеловать мой деревенский зад.
Я сказал, если у тебя проблема со всем этим,
Ты можешь поцеловать мой натуральный, неотесанный
Любимый деревенский зад.
1) Дословно переводится как кантри (музыка в стиле кантри), а также стиль жизни, который описывается в песне.
2) Название команды гоночных машин в гонках НАСКАР
3) Песня кантри певца Хэнка Уильямса-младшего.
4) Разновидность бара с музыкальными развлечениями в стиле кантри, распространённая в южных и юго-западных американских штатах.