Перевод песни Blake Shelton - My neck of the woods

My neck of the woods

Grandpa’s down by the two lane
In the blazing sun or pouring rain
Sells tomatoes from the back
Of his pickup truck
Reads the Bible line for line
While sipping on some homemade wine
That’s who he is and what he does
He’s just like us

My Dad’s got a crippled hand
A casualty of Vietnam
But he’s still down at the sawmill every day
Oh and first thing ‘fore the break of dawn
Mama’s got his eggs and coffee on
My whole life it’s been that way

We come from back in the hollers
We got sweat on our blue collars
The living’s hard but the living’s good
You see God sent the heavens down
And hung ’em ’round
My neck of the woods

Just as sure as the river flows
We take care of our own
Step right up when someone needs a friend
Last year on the Johnson farm
A fire wiped out the house and barn
The whole town showed up
To build ’em back again, all right

We come from back in the hollers
We got sweat on our blue collars
The living’s hard but the living’s good
You see God sent the heavens down
And hung ’em ’round
My neck of the woods

We come from back in the hollers
We got sweat on our blue collars
The living’s hard but the living’s good
You see God sent the heavens down
And hung ’em ’round
My neck of the woods

You see God sent the heavens down
And hung ’em ’round
My neck of the woods

Моя глухомань

Дедушка сидит у дороги
Под палящим солнцем или проливным дождем,
Продает помидоры из кузова
Своего пикапа.
Он читает Библию, строка за строкой,
Попивая домашнее вино.
Вот кто он, и чем он занимается.
Он похож на нас

У отца искалеченная рука,
Воспоминание о Вьетнаме,
Но каждый день он работает на лесопилке.
О, и каждый день перед рассветом
Мама готовит ему яйца и кофе.
И так было всю мою жизнь

Мы родом из деревенской глуши,
Наши синие воротники мокрые от пота.
Жить тяжело, но жизнь хороша.
Знаешь, Бог послал рай на землю,
И как раз в это самое место,
В мою глухомань

Так же точно, как и течение реки,
Мы заботимся друг о друге.
Помогаем тому, кто нуждается в друге.
В прошлом году на ферме Джонсонов
Пожар смел дом и амбар.
Весь город пришел,
Чтобы отстроить их, и получилось.

Мы родом из деревенской глуши,
Наши синие воротники мокрые от пота.
Жить тяжело, но жизнь хороша.
Знаешь, Бог послал рай на землю,
И как раз в это самое место,
В мою глухомань

Мы родом из деревенской глуши,
Наши синие воротники мокрые от пота.
Жить тяжело, но жизнь хороша.
Знаешь, Бог послал рай на землю,
И как раз в это самое место,
В мою глухомань

Знаешь, Бог послал рай на землю,
И как раз в это самое место,
В мою глухомань

Автор перевода - Вероника
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blake Shelton - A girl

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх