Перевод песни Blake Shelton - Nobody but me

Nobody but me

Don’t waste your time looking over your shoulder
Those loves from the past ain’t getting no closer
When I look in my future you’re all I can see,
(Honey) Don’t go loving on nobody but me.

Nobody but me gonna love you
Like you ought to be loved on
Nobody but me gonna cry if you up and leave
You can do what you want to,
But I’m asking pretty please
(Honey) Don’t go loving on nobody but me.

I took my time to tell you how I feel
Just because I took so long don’t mean that it isn’t real
I ain’t got no diamond, but I’m down on my knees
(Honey) Don’t go loving on nobody but me.

Nobody but me gonna love you
Like you ought to be loved on
Nobody but me gonna cry if you up and leave
You can do what you want to,
But I’m asking pretty please
(Honey) Don’t go loving on nobody but me.

Nobody but me gonna love you
Like you ought to be loved on
Nobody but me gonna cry if you up and leave
You can do what you want to,
But I’m asking pretty please
(Honey) Don’t go loving on nobody but me.

Don’t go loving on nobody but me…

Никто кроме меня

Не трать время, не смотри через плечо,
Вся та любовь из твоего прошлого не подходит ближе.
Когда я смотрю вперед в будущее, ты всё, что я вижу
(Милая) Не надо любить никого, кроме меня

Никто кроме меня не будет любить тебя
Так, как тебя следует любить.
Никто кроме меня не будет плакать, если ты встанешь и уйдешь.
Ты можешь делать всё, что захочешь,
Но я прошу, красавица, пожалуйста,
(Милая) Не надо любить никого, кроме меня

Я не сразу сказал, что чувствую к тебе,
Просто потому что долго, не значит ненастоящие чувства.
У меня нет кольца с бриллиантом, но я стою на коленях,
(Милая) Не надо любить никого, кроме меня

Никто кроме меня не будет любить тебя
Так, как тебя следует любить.
Никто кроме меня не будет плакать, если ты встанешь и уйдешь.
Ты можешь делать всё, что захочешь,
Но я прошу, красавица, пожалуйста,
(Милая) Не надо любить никого, кроме меня

Никто кроме меня не будет любить тебя
Так, как тебя следует любить.
Никто кроме меня не будет плакать, если ты встанешь и уйдешь.
Ты можешь делать всё, что захочешь,
Но я прошу, красавица, пожалуйста,
(Милая) Не надо любить никого, кроме меня

Не надо любить никого кроме меня.

Автор перевода - Вероника
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blake Shelton - Some beach

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх