Один, два, три, четыре
Сойдя с ума, я молю о близости кожа к коже.
Ты не словоохотлива,
ведь до меня тебя обманывали.
Я знаю, ты думаешь, что я думаю,
что я лучше, чем на самом деле,
но я не пытаюсь проснуться в какой-нибудь земле обетованной.
Я просто хочу тайной жизни,
где я и ты сможем скучать до потери рассудка.
Я просто хочу, чтобы ты была в моей тайной жизни,
потому что до смерти устал гоняться за святыми духами.
Я пытаюсь сказать тебе, что хочу тебя сильнее всего.
[Джек Антонофф и Лана Дель Рей]
Ты всегда выглядишь как на только что сделанном снимке,
играешь в жизнь в высшем обществе,
читая свои старые русские книги.
Разве я не знаю, что ты думаешь, что я думаю,
будто я лучше, чем на самом деле?
О милая, я не пытаюсь проснуться в каком-то раю.
[Джек Антонофф и Лана Дель Рей]
Я просто хочу тайной жизни,
где я и ты сможем скучать до потери рассудка.
Я просто хочу, чтобы ты был(а) в моей тайной жизни,
потому что до смерти устал гоняться за святыми духами.
Я пытаюсь сказать тебе, что хочу тебя сильнее всего.
И я говорю так много.
Я говорю очень много, это приятно.
Я говорю так много, потому что боюсь начать.
[Джек Антонофф и Лана Дель Рей]
Боже, я хочу тайной жизни,
чтобы ты и я могли скучать до потери рассудка.
Я просто хочу, чтобы ты был(а) в моей тайной жизни,
потому что до смерти устал приглядывать
за всеми своими призраками.
Я пытаюсь сказать тебе, что люблю тебя сильнее всего.
Автор перевода - Violet Glaucoma