Перевод песни Blonde Redhead - Elephant Woman
Elephant WomanAngel I can see myself in your eyes Elephant girl, Lay me down on the ground, softly softly Ah, you never return it Now inside and outside are matching Ah, you never return it Why amuse yourself in such way? Ah, if you never return it |
Девушка-слонАнгел, я вижу себя в твоих глазах. Девушка-слон, 1 Положи меня на землю, осторожно, мягко. Ах, ты никогда это не вернёшь! Теперь всё, что внутри, и всё, что снаружи – совпадает. 2 Ах, ты никогда не вернёшь это! Зачем же ты так развлекаешься? Ах, если ты никогда не вёрнешь это, 1 — солистка группы, Кадзу Макино, ссылается на британца Джозефа Меррика, известного как “Человек-слон” из-за его чрезвычайной деформации тела. |
Смотрите также: Перевод песни Biagio Antonacci - In Questa Nostra Casa Nuova