Перевод песни Blondie - 11:59

11:59

Leaning in your corner like a candidate for wax
Sidewalk social scientist
don’t get no satisfaction
From your cigarette
It’s ten to ten and time is running out
Lock up all your memories, get outa here,
You know that we can run
Today can last another
million years
Today could be the end of me
It’s 11:59, and I want to stay alive

Pumping like a fugitive
in cover from the night
Take it down the freeway like a bullet to the ocean
Wait until the morning, take tomorrow by the hand
Take it down the highway
like a rocket to the ocean, we can run

Today can last another
million years
Today could be the end of me
It’s 11:59, and I want to stay alive

Hanging on a frequency and burning like a fire
Boy you’ve got the motion down, it’s getting late,
I’m tired and I’ve lost control
Don’t leave me here, time is running out
Take me down the highway
like a rocket to the ocean, we can run

Today can last another
million years
Today could be the end of me
It’s 11:59, and I want to stay alive

11:59

Упираясь в твой угол, как кандидат на запись,
Уличный социолог
не получит никакого удовлетворения
От твой сигареты.
Сейчас без десяти десять и время истекает.
Запри все свои воспоминания, валим отсюда,
Ты знаешь, что мы можем сбежать.
Сегодняшний день может продлиться ещё
миллион лет.
Сегодня мне может настать конец.
Сейчас 11:59, и я хочу остаться в живых.

Вдавливая педаль в пол, как беглец
под покровом ночи,
Мчись по автостраде, как пуля, к океану.
Жди до утра, бери завтрашний день за руку,
Мчись по автостраде,
как ракета, к океану, мы можем сбежать.

Сегодняшний день может продлиться ещё
миллион лет.
Сегодня мне может настать конец.
Сейчас 11:59, и я хочу остаться в живых.

Удерживая частоту и пылая как огонь,
Ты свёл на нет движуху, становится поздно,
Я устала и потеряла контроль.
Не бросай меня здесь, время истекает.
Прокати меня по автостраде,
как ракета, к океану, мы можем сбежать.

Сегодняшний день может продлиться ещё
миллион лет.
Сегодня мне может настать конец.
Сейчас 11:59, и я хочу остаться в живых.

Автор перевода - M-sim
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sabrina Carpenter - Alien

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх