Please, please me
Last night I said these words to my boy
Why do I even have to try, boy
C’mon (c’mon), c’mon (cmon), c’mon (c’mon), c’mon (c’mon)
Please, please me, whoa yeah, like I please you
You don’t need me to show the way, love
Why do I always have to say “love”
C’mon (c’mon), c’mon (cmon), c’mon (c’mon), c’mon (c’mon)
Please, please me, whoa yeah, like I please you
I don’t wanna sound complaining
But you know there’s always rain in my heart
I do all the pleasing with you,
It’s so hard to reason with you,
Whoah yeah, why do you make me blue
Last night I said these words to my boy
I know you never even try, boy
C’mon (c’mon), c’mon (cmon), c’mon (c’mon), c’mon (c’mon)
Please, please me, whoa yeah, like I…
Please, please me, whoa yeah, like I…
Please, please me, whoa yeah, like I…
Please, please me, whoa yeah, like I please you
|
Пожалуйста, порадуй меня1
Прошлым вечером я сказала эти слова моему парню.
Почему я вообще должна стараться, парень?
Давай (давай), давай (давай), давай (давай), давай (давай).
Пожалуйста, порадуй меня, о да, как я радую тебя.
Мне не нужно тебе показывать, как, любовь моя.
Почему я всё время должна говорить “люблю”?
Давай (давай), давай (давай), давай (давай), давай (давай).
Пожалуйста, порадуй меня, о да, как я радую тебя.
Я не хочу жаловаться,
Но ты же знаешь, что в моём сердце тоска.
Я делаю всё, чтобы понравиться тебе,
Тебя так трудно вразумить,
О да, почему ты заставляешь меня грустить?
Прошлым вечером я сказала эти слова моему парню.
Я знаю, что ты никогда даже и не пытаешься, парень.
Давай (давай), давай (давай), давай (давай), давай (давай).
Пожалуйста, порадуй меня, о да, как я…
Пожалуйста, порадуй меня, о да, как я…
Пожалуйста, порадуй меня, о да, как я…
Пожалуйста, порадуй меня, о да, как я радую тебя.
1) Карвер на песню группы Битлз, бонусный трек на японском издании альбома “Panic of Girls”
Автор перевода - M-sim
|