Перевод песни Blood On The Dance Floor - Fuck the Rest, We the Best!

Fuck the Rest, We the Best!

[Dahvie Vanity:]
Smelling blood, chopping hoes, I’m gonna bring it lock and load
Hello there, I’m Dr. Evil, got more tricks than Evil Knievel
Shark attack, guess who’s back? It’s Vanity, now lick my sack
Not afraid; not to change, I keep it real so rock the stage
I should come with a warning label, piss me off, I become unstable
Steel cage; Undertaker, throw you down through 50 tables
Bang, bang, shot you down, go Uma Thurman up in this bitch
Revenge is best served cold, taking it back, we’ll be your wish

D-G-A-F, Learn it cause a fight, bitch
Nam, bam, fam, damn, knock you down til you can’t stand
Damn, I’m killing it, damn right, I’m feeling it
I’ll split this floor, I’ll let you know that haters motivate me
I admittedly will annihilate their innoncence
We shot ahead to see, I’m your momma’s new facial cream
Na-Na-Na-Na, Bat-Man, I ain’t afraid of you, man
My warnings are not a test, I eat bitches like you for breakfast

[Chorus:]
Fuck the rest, we the best
Fuck the rest…
For the win; I’m killing it
Ain’t nobody stopping me

Fuck the rest, we the best
Fuck the rest…
Undefeated; world’s top
Ain’t nobody stopping us

[Jayy Von:]
I’m trying to be okay with what you didn’t create
Don’t cover my face and make stupid mistakes
Your only mark is gonna be on the side walk
Your body on the block outlined in white chalk

You better learn to crawl before you can walk
I’m coming at you fast, I’m just having a mock
See how far you get around the cell block
You think you’re hardcore, it’s just drawn on by the rock

Bloody nose, busted lips, broken ribs, broken hips
Full sleeves and no tits, bruised eyes and loose clits
Fuck the number; can’t stand, 2 dicks and 1 fist
Stuffed into the roof, guess who? It’s Jayy, bitch

[Chorus:]
Fuck the rest, we the best
Fuck the rest…
For the win; I’m killing it
Ain’t nobody stopping me

Fuck the rest, we the best
Fuck the rest…
S-G-T-C
Til the very death of me

[Dahvie Vanity:]
Stick it to you with the middle finger,
Beat your ass on Jerry Springer
What the fuck do you know about this?
What the fuck, can’t handle my dick
I cut my self and bleed to death,
Got your girlfriend on my dick and neck
Yes, yes on the bed, real deal, hold and slam

Fuck you til you cannot feel,
This is how we keep it real
I’m gonna Kanye, Taylor Swift your ass,
Smoke you like you’re a bag of grass
I’m gonna p-p-poke your face,
Leave you with my sweet little taste
I had to do the rama ramama gaga oo lahlah

[Chorus:]
Fuck the rest, we the best
Fuck the rest…
For the win; I’m killing it
Ain’t nobody stopping me

Fuck the rest, we the best
Fuck the rest…
S-G-T-C
Til the very death of me

Fuck the rest, we the best

К чертям покой, мы лучшие!

[Дави Вэнити:]
Чуем кровь, тр*хаем шл*х, я приведу всё к неизбежному.
Привет, я доктор Зло, я совершил больше трюков, чем Ивел Книвел.
Акулья атака, угадайте, кто вернулся? Это Вэнити, оближите мои яй*а.
Не бойтесь; ничего не изменилось, я остался собой, так что я раскачаю сцену.
Мне нужно было прийти с предупредительной этикеткой, вали от меня, я нестабилен.
Стальная клетка; Как Гробовщик проломлю тобой 50 столов.
Бах, бах, я застрелил тебя, в этой с*ке поднялась Ума Турман.
Месть – это блюдо, подающееся холодным, возвращаешься назад, мы станем твоим желанием.

Не-е-б*т, выучи это и спровоцируй драку, с*ка.
Нам, бам, фам, чёрт, буду сбивать тебя с ног до тех пор, пока ты не можешь подняться.
Чёрт, я его убиваю, да, чёрт возьми, я это чувствую.
Я расколол этот пол, я дам тебе знать, что ненавистники меня мотивируют.
По общему согласию я буду уничтожать их невинность,
Смотри, мы вырвались вперёд, я новый крем для лица твоей мамы.
На-на-на-на, Бэтмен, я не боюсь тебя, чувак.
Мои предупреждения – это не проверка, я ем с*чек, как ты, на завтрак.

[Припев:]
К чертям покой, мы лучшие.
К чертям покой…
Ради победы. Я сражаю наповал,
И никто меня не остановит.

К чертям покой, мы лучшие.
К чертям покой…
Непобедимый. На вершине мира
И никто нас не остановит.

[Джей Вон:]
Я стараюсь быть нормальным с тем, что ты не сотворил.
Ты не скрыл моё лицо и совершил глупые ошибки.
Твоя единственная цель – находиться на тротуаре,
Твоё тело на плитке обведено белым мелом.

Тебе лучше узнать, как ползать, прежде чем ты начнёшь ходить.
Я быстро надвигаюсь на тебя, я просто издеваюсь.
Смотри, как далеко ты зашёл – в тюрьму.
Ты думаешь, ты жёсткий, но это просто рисунок на скале.

Кровь из носа, разбитые губы, сломанные рёбра, сломанные бедренные кости.
Длинные рукава и нет с*сек, синяки под глазами и расхлябанные клиторы.
К чёрту цифры; Не могу устоять, дважды чл*ном и единожды кулаком.
Набитый озабоченностью, угадайте, кто? Это Джей, с*ка.

[Припев:]
К чертям покой, мы лучшие.
К чертям покой…
Ради победы. Я сражаю наповал,
И никто меня не остановит.

К чертям покой, мы лучшие.
К чертям покой…
Slash Gash Terror Crew,
До самой моей смерти.

[Дави Вэнити:]
Держись, этот средний палец тебе,
Шлёпай свой зад, как Джерри Спрингер.
Что ты, бл*, знаешь об этом?
Что за бред, ты не справишься с моим чл*ном.
Я резал себя и истекал кровью,
Взял твою девушку и усадил её на свой х*р,
Да, да, на кровати, это правда, держал её и бил.

Я буду тр*хать тебя, пока ты не перестанешь чувствовать,
Вот так мы остаёмся собой.
Я буду Канье, а твоя задница – Тейлор Свивт,
Выкурю тебя, будто ты мешок травы.
Я насую тебе в лицо,
Оставлю тебя с моим сладковатым вкусом.
Я должен был сделать rama ramama gaga oo lahlah!

[Припев:]
К чертям покой, мы лучшие.
К чертям покой…
Ради победы. Я сражаю наповал,
И никто меня не остановит.

К чертям покой, мы лучшие.
К чертям покой…
Slash Gash Terror Crew,
До самой моей смерти.

К чертям покой, мы лучшие…

1 – Lock and load – устойчивое выражение, обозначающее неизбежность чего-либо.
2 – Ивел Книвел – американский исполнитель трюков, получивший мировую известность благодаря своим рискованным трюкам на мотоцикле.
3 – Стальная клетка, столы, Гробовщик – все эти слова относятся к профессиональному рестлингу. Гробовщик – легенда рестлинга, особенно успешно выступавший в матчах со столами и в стальной клетке.
4 – Ума Турман – актриса, исполнившая роль мстительницы Невесты в к/ф “Убить Билла”.
5 – Бэтмен – герой комиксов, защитник города Готэм, Тёмный Рыцарь.
6 – Имеется в виду плитка тротуара.
7 – Stuffed into – устойчивое выражение, означающее “набитый”, “фаршированный”, the roof на сленге обозначает секс.
8 – Slash Gash Terror Crew – самое преданное фанатское движение BOTDF, не отвернувшиеся от них после обвинений Дави в педофилии.
9 – Джерри Спрингер – американский телеведущий, продюсер, актёр и политик.
10 – имеются в виду рэпер Канье Вест и певица Тейлор Свифт.
11 – Rama ramama gaga oo lahlah – строчка из песни “Bad Romance”, написанной Леди Гагой.

Автор перевода - TMellark из Иркутск
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Black Stone Cherry - In Our Dreams

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх