Почему завзятые театралки лезут вон из кожи,
Чтобы играть в драмах?
[Девушки:]
Мы слышали,
Что ты веселишься
День и ночь.
[Элли:]
О, уходите!
[Девушки:]
Мы пьем воду из ковша,
А ты пьешь шампанское из туфельки.
[Элли:]
Хотя мне кажется жестоким разрушать
Ваши грёзы,
Но всё же я должна.
Скажу вам правду:
Жизнь на жестокой сцене —
Не то, чем она представляется девушкам.
Поклонники не дежурят у служебного входа
С драгоценностями и розами для вас.
Когда вы даете парню подержать вас за руку
(Что значит для вас ещё одно пиво и сэндвич),
Все шепчутся: “Какая бурная у нее жизнь!”
Хотя тебя предупреждали о распутниках,
Могущих разрушить вашу репутацию,
Меня обманывали,
Меня продавили и покупали
Представители этого великого народа.
Пылкие пожилые мужчины, задаривающие тебя драгоценностями и мехами,
Существуют лишь в баснях Эзопа.
Жизнь на жестокой сцене —
Не для девушек.
[Girls:]
Хотя мы выслушали твое нытье и твои жалобы,
Ты должна простить нас, если мы не поверим тебе.
Нет сомнений:
Ты сходишь с ума
По этой ужасной сцене!
[Элли:]
Признаю, это весело:
Размалёвывать лицо краской,
Убеждать всех в том,
Что я та, кем я не являюсь,
И я люблю играть дам полусвета
С душой!
Спросите героя, нравится ли ему
То, как я соблазняю его,
Когда я играю распутницу
Или его любовницу?
Хотя, когда занавес опускается,
Моя жизнь чиста,
И как я боюсь этого!
[Девушки:]
Жизнь на жестокой сцене —
Не то, чем она представляется девушкам.
Поклонники не дежурят у служебного входа
С драгоценностями и розами для вас.
[Элли:]
Если бы какой-нибудь джентльмен сделал серьезное предложение,
Я бы отменила весь следующий сезон.
Жизнь на жестокой сцене —
Не для девушек.
[Девушки:]
Ты бы вернулась в следующем сезоне!
[ТАНЦУЮТ]
Автор перевода - Алекс