Перевод песни Blossom Dearie - Peel Me a Grape

Peel Me a Grape

Peel me a grape, crush me some ice
Skin me a peach, save the fuzz for my pillow
Talk to me nice, talk to me nice
You've got to wine me and dine me!

Don't try to fool me, bejewel me!
Either amuse me or lose me
I'm gettin' hungry, peel me a grape!

Pop me a cork, French me a fry
Crack me a nut, bring me a bowl full of bon-bons!
Chill me some wine, keep standin' by
I'm gettin' hungry, peel me!

Here's how to be an agreeable chap
Love me and leave me in luxury's lap!
Hop when I holler, skip when I snap
When I say "Do it!", jump to it!

Send out for scotch, boil me a crab
Cut me a rose, make my tea with the petals!
Just hang around, pick up the tab
Never out-think me, just mink me!

Polar bear rug me, don't bug me
New Thunderbird me, you heard me!
I'm getting hungry, peel me a grape
Slowly!

Here's how to be an agreeable chap
Love me and leave me in luxury's lap!
Hop when I holler, skip when I snap
When I say "Do it!"

Send out for scotch, boil me a crab
Cut me a rose, make my tea with the petals!
Just hang around, pick up the tab
Never out-think me, a-just mink me!

Polar bear rug me, don't bug me
New Thunderbird me, you heard me!
I'm getting hungry, peel me a grape
Peel me
Peel me a grape!

Почисти мне виноград

Почисти мне виноград, наколи для меня льда,
Очисти мне персик от кожицы, собери пух для моей подушки,
Говори со мной ласково, говори со мной ласково.
Ты должен напоить меня вином и накормить ужином!

Не пытайся обмануть меня! Украшай меня драгоценностями!
Либо ты меня обожаешь, либо ты меня потеряешь.
Я начинаю хотеть есть. Почисти мне виноград!

Откупори для меня бутылку, пожарь мне картошки,
Наколи мне орехов, принеси мне вазу с конфетами.
Охлади для меня вино, не уходи от меня далеко.
Я начинаю хотеть есть. Почисти мне!

Вот как быть приятным парнем:
Люби меня и купай меня в роскоши!
Срывайся по первому зову, пляши под мою дудку.
Когда я говорю: “Сделай это!” — засучи рукава.

Пошли за скотчем, свари мне краба,
Срежь для меня розу, завари мне чай с лепестками!
Просто будь рядом, оплати мой счет.
Никогда не хитри со мной, просто укутай меня в меха!

Кинь мне шкуру белого медведя под ноги, но не доставай меня.
Подари мне новый “Тандербёрд”. 1 Ты меня слышал!
Я начинаю хотеть есть. Почисти мне виноград!
Медленно!

Вот как быть приятным парнем:
Люби меня и купай меня в роскоши!
Срывайся по первому зову, пляши под мою дудку.
Когда я говорю: “Сделай это!” —

Пошли за скотчем, свари мне краба,
Срежь для меня розу, завари мне чай с лепестками!
Просто будь рядом, оплати мой счет.
Никогда не хитри со мной, просто укутай меня в меха!

Кинь мне шкуру белого медведя под ноги, но не доставай меня.
Подари мне новый “Тандербёрд”. Ты меня слышал!
Я начинаю хотеть есть. Почисти мне виноград!
Почисти мне,
Почисти мне виноград!

1 — Ford Thunderbird — американский люксовый автомобиль.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blossom Dearie - Life upon the Wicked Stage

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх