Перевод текста песни Blue Öyster Cult - Don't fear the reaper

Представленный перевод песни Blue Öyster Cult - Don't fear the reaper на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Don't fear the reaper

All our times have come
Here but now they're gone
Seasons don't fear the reaper
Nor do the wind, the sun or the rain
(we can be like they are)

Come on baby (don't fear the reaper)
Baby take my hand (don't fear the reaper)
We'll be able to fly (don't fear the reaper)
Baby I'm your man

Valentine is done
Here but now they're gone
Romeo and Juliet аre together in eternity
(Romeo and Juliet)
40,000 men and women everyday
(like Romeo and Juliet)
40,000 men and women everyday
(redefine happiness)
Another 40,000 coming everyday
(we can be like they are)

Come on baby (don't fear the reaper)
Baby take my hand (don't fear the reaper)
We'll be able to fly (don't fear the reaper)
Baby I'm your man

Love of two is one
Here but now they're gone
Came the last night of sadness
And it was clear she couldn't go on
The door was open and the wind appeared
The candles blew and then disappeared
The curtains flew and then he appeared
(saying don't be afraid)

Come on baby (and she had no fear)
And she ran to him (then they started to fly)
They looked backward and said goodbye
(She had become like they are)
She had taken his hand
(She had become like they are)
Come on baby (don't fear the reaper)

Не бойся смерти1

Наше время пришло,
Но ничто не длится вечно.
Времена года не боятся смерти,
Не боятся ни ветер, ни солнце, ни дождь
(и мы можем как они).

Давай же, детка (не бойся смерти),
Возьми меня за руку (не бойся смерти),
Мы способны летать (не бойся смерти),
Детка, я твой…

Валентин2 соединил влюбленных,
Но ничто не длится вечно.
Ромео и Джульетта обретут бессмертие,
(Ромео и Джульетта)
Сорок тысяч мужчин и женщин каждый день,
(как Ромео и Джульетта)
Сорок тысяч мужчин и женщин каждый день,
(заново переосмысливают счастье)
Еще сорок тысяч приходят в этот мир каждый день
(и мы можем как они).

Давай же, детка (не бойся смерти),
Возьми меня за руку (не бойся смерти),
Мы способны летать (не бойся смерти),
Детка, я твой…

Любовь делает двоих единым целым,
Но ничто не длится вечно.
Наступила последняя ночь скорби,
Но, несомненно, и она скоро закончится.
В распахнутую дверь ворвался ветер,
Задул свечи и исчез.
Занавески заколыхались и появился он
(сказав: «Не бойся!»).

Давай же, детка (и ее страх исчез),
Она побежала к нему (и они взмыли ввысь).
Оглянувшись назад, они попрощались
(она стала такой, как они),
Она взяла его за руку
(она стала такой, как они).
Давай же, детка (не бойся смерти)…
1) The reaper (жнец) – мифологическое существо, символизирующее смерть. Является проводником душ умерших в загробный мир.
2) Святой Валентин – врачеватель, проповедник, считается покровителем влюбленных.

Автор перевода - Просто меломан

Смотрите также: Перевод песни Kreator - Escalation


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх