Перевод песни Blue Öyster Cult - Shooting shark

Shooting shark

Well I’m up there beside the magic man
And he laid some tricks for me
He said you do need help my friend
I whispered, obviously
He laid a spread of Jacks and Queens
And he begged me take my pick
But every face that had your face
I cried out, I am sick

Sick of hauling your love around
Want to run my train alone
But the engine tracks straight through your heart
And weighs me like a stone
Oh, it’s a hard love to love you
It takes up all my time, having you
So familiar like past lives
And nursery rhymes

So I gave away the pictures and your golden ring
And the phone calls you sent me and the silver birds that sing
Then the man he told me something
That really brought me down
Your things were blown away it’s true
But you were still in town

Sick of hauling your love around
Want to run my train alone
But the engine tracks straight through your heart
And weighs me like a stone
Oh, it’s a hard love to love you
It takes up all my time, having you
So familiar like past lives
And nursery rhymes

The magician left a message
It flashes when I hide
Accept the chains of loving
Accept the rails
Remove yourself from her side, do without her love
As I lay back in the speeding train
I keep it by my side
I could mail a letter to you
But I still have my pride

Sick of hauling your love around
Want to run my train alone
But the engine tracks straight through your heart
And weighs me like a stone
Three times I’ve sent you back from me
Three times my boats gone dry
And three times I’ve seen the shooting shark
Lighting up the sky
Oh, it’s a hard love to love you babe
It takes my breath away
The fourth time round is the last time round
There’s nothing else to say

Охотящаяся акула

Итак, сейчас я рядом с волшебником,
Что приготовил для меня несколько трюков,
Сказав: «Мой друг, тебе нужна помощь»,
И я прошептал: «Конечно».
Разложив карты, он попросил меня
Сделать выбор, но каждое изображённое
На них лицо напоминало мне твоё,
Я закричал: «С меня довольно!»

Я так устал от всех этих любовных интриг
И хочу управлять своим поездом в одиночку,
Но локомотив прокладывает путь точно в твоё сердце
И тяжким бременем давит на меня.
Любить тебя – невыносимо,
Ты отнимаешь всё моё время,
И это не ново, словно детские стишки
Или прожитые жизни.

Поэтому я оставил фотографии, твоё золотое кольцо,
Разговоры с тобой по телефону и поющих птиц.
А потом этот человек рассказал мне то,
Что действительно выбило меня из колеи –
От твоих вещей не осталось и следа, это так,
Но ты всё ещё в городе.

Я так устал от всех этих любовных интриг
И хочу управлять своим поездом в одиночку,
Но локомотив прокладывает путь точно в твоё сердце
И тяжким бременем давит на меня.
Любить тебя – невыносимо,
Ты отнимаешь всё моё время,
И это не ново, словно детские стишки
Или прожитые жизни.

Чародей оставил послание, оно молнией
Проносится в голове, как только я скрываюсь:
«Примирись как с неизбежным
С оковами любви, смирись с придирками,
Избегай её, обходись без её любви».
Я успокаиваюсь в несущемся поезде,
Храня в памяти сказанные им слова,
Я мог бы отправить тебе письмо,
Но у меня ещё осталась гордость.

Я так устал от всех этих любовных интриг
И хочу управлять своим поездом в одиночку,
Но локомотив прокладывает путь точно в твоё сердце
И тяжким бременем давит на меня.
Трижды я отправлял тебя обратно,
Трижды мои ботинки приходили в негодность,
Трижды я видел охотящуюся акулу,
Озаряющую небесный свод.
Любить тебя – тяжёлое испытание, милая,
У меня просто нет слов,
Четвертый раз станет последним,
И больше здесь нечего добавить.

Автор перевода - Просто меломан
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alan Jackson - Hole in the wall

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх