Перевод песни Blue Öyster Cult - That was me

That was me

You see those bullet holes in highway signs
That was me
When you see a broken bottle of real fine wine
That was me

When a woman weeps at a window
And tears all shiny, black widow
Think of me
Was done by me
Yessiree
That was me

You’ll feel me in the urban breeze
I’ll be there when the moment’s seized
I’m the sad man that the ladies tease
Yeah, my darlin’, that is me
Oh yeah, it’s still me
That was me

When you see a slowly spreading crack
That was me
And when nothing else is left intact
That was me

When you come across a burning shack
When you follow in the bloody tracks
Think of me
‘Cause that was me
Yessiree
Think of me

You’ll feel me in the urban breeze
I’ll be there when the moment’s seized
I’m the sad man that the ladies tease
Yeah, my darlin’, that is me
Whoa yeah, it’s still me
That was me

My whole life is a clutter of regrets
Way too big for a door
Can’t get ’em out of this house yet
Only breaking down these walls

You’ll feel me in the urban breeze
I’ll be there when the moment’s seized
I’m the sad man that the ladies tease
Yeah, my darlin’, that is me
Oh yeah, it’s still me
That was me

That was me
It’s still me
Yeah, that was me
It’s still me
Oh yeah, that was me

Это был я

Ты видишь те пулевые отверстия в дорожных знаках –
Это сделал я.
Когда ты замечаешь разбитую бутылку
По-настоящему хорошего вина – это тоже сделал я.

Когда женщина плачет у окна,
И слезы черной вдовы блестят –
Подумай обо мне.
Это сделал я,
О, да,
Это был я.

Ты почувствуешь меня в городском бризе,
Воспользовавшись моментом, я окажусь рядом.
Я жалкий человек, которого дразнят женщины,
Да, дорогая, это я.
О да, это по-прежнему я,
Это я.

Когда ты видишь медленно расползающуюся трещину –
Это сделал я.
И если больше ничего не осталось в целости и сохранности –
Это тоже сделал я.

Когда ты натолкнешься на горящую лачугу,
Пройдешь по кровавым следам –
Подумай обо мне,
Потому что это сделал я.
О, да,
Подумай обо мне.

Ты почувствуешь меня в городском бризе,
Воспользовавшись моментом, я окажусь рядом.
Я жалкий человек, которого дразнят женщины,
Да, дорогая, это я.
О да, это по-прежнему я,
Это я.

Вся моя жизнь – хаос, состоящий из сожалений,
Слишком больших для дверного проема.
И я не смогу избавить от них этот дом,
Если только не сломаю его стены.

Ты почувствуешь меня в городском бризе,
Воспользовавшись моментом, я окажусь рядом.
Я жалкий человек, которого дразнят женщины,
Да, дорогая, это я.
О да, это по-прежнему я,
Это я.

Это я,
Это все еще я.
Да, это был я,
Это по-прежнему я,
О да, это я.

Автор перевода - Просто меломан
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Stryper - Make love great again

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх