Перевод песни Blue Öyster Cult - The great Sun Jester

The great Sun Jester

They have killed the great Sun Jester
Who danced between the stars
They have stripped him of his manhood
Signs of Venus and of Mars
The cynics left him weeping
And the jackals left him torn
And the jester reaches out blind hands
He can touch the stars no more

And he took the stars in his hands
And as he scattered them he’d shout
I’m the joker of the universe
I’m what it’s all about
Now he’s dying in his grief
And the hard men dragged him down
They have killed the wild-eyed jester
They have killed the fire clown

Now his blind eyes seek the starlight
And his fingers seek controls
To take him into space again
Where he was both young and old
The dancer’s stiff with pain
And they’ve made him kneel too long
And the madness they have driven out
They’ve left him cold and sane

And he took the stars in his hands
And as he scattered them he’d shout
I’m the joker of the universe
I’m what it’s all about
Now he’s dying in his grief
And the hard men dragged him down
They have killed the wild-eyed jester
They have killed the fire clown

He’ll never sing his songs again
He’ll never dance between the stars again
He’ll never laugh again
No, he’ll never, ever laugh again
Oh, no
He’ll never laugh again
He’ll never laugh again
He’ll never laugh again

Великий Огненный Шут

Они погубили великого Огненного Шута1,
Танцевавшего среди звезд,
Лишили его мужественности,
Символов Венеры и Марса.
Мерзавцы бросили его в слезах,
Шакалы оставили растерзанным,
И Шут вслепую протягивает руки,
Он больше не сможет зажигать звезды.

Он хватал звезды руками
И, разбрасывая их, кричал:
«Я – посмешище всей вселенной,
В этом вся моя суть».
Теперь он затих, охваченный горем,
Головорезы сломили его,
Подточили силы безумного Шута,
Уничтожили огненного клоуна.

Он ищет звездный свет ослепшими глазами,
Его пальцы нащупывают штурвал,
Чтобы вновь отправиться в космос,
Где он был одновременно юным и старым.
Плясун оцепенел от боли, его слишком долго
Заставляли стоять на коленях,
Изгнав безумие, они оставили его
В здравом уме, но безучастным ко всему.

Он хватал звезды руками
И, разбрасывая их, кричал:
«Я – посмешище всей вселенной,
В этом вся моя суть».
Теперь он затих, охваченный горем,
Головорезы сломили его,
Подточили силы безумного Шута,
Уничтожили огненного клоуна.

Он больше никогда не споет своих песен,
Не будет танцевать среди звезд,
Не засмеется…
Он больше никогда не будет смеяться,
О, нет!
Никогда не будет смеяться,
Никогда не будет смеяться,
Никогда не будет смеяться…

Автор перевода - Просто меломан
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Stevie Wonder - He's Misstra Know-It-All

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх