Перевод песни Blue Öyster Cult - The vigil

The vigil

In a purple vision
Many thousand years ago
I saw the silent stranger
Walk the earth alone

Twenty-seven faces
With their eyes turned to the sky
I’ve got a camera
And an airtight alibi

I know they’re out there
We see them coming
Faster than the speed of light
They greet us in the dead of the night

Somewhere, someday, someone
They’ll be light and sound
They’ll alight on the ground
On which we stand

Somewhere, someday, someone
Will help us to survive
They’re gonna show us hell
And bring us back alive

Well, I’m no poet, but I can’t be fooled
The lies don’t count, the whispers do
I hear the whispers on the wind
They say the earth has fallen due

We run in circles
Our days are numbered
Every night I look away
To the heavens and I pray
Come to us

Our lights are dim
Our roads are crumbling
And we don’t know what to do
We’re sick and tired
And dying to meet you
‘Cause we bit off more than
We can chew

Бдение

В ярком видении
Мне явился безмолвный странник,
Идущий по земле в одиночестве
Много тысячелетий назад.

Двадцать семь лиц
Обращены к небу, 1
У меня есть камера
И железное алиби.

Я знаю – они существуют,
Мы станем свидетелями их появления
Со скоростью, превосходящей световую,
Мы встретимся под покровом ночи.

Придет день, и кто-то из них
Облечется светом и звуком,
Приземлившись в том месте,
Где мы сейчас находимся.

Однажды кто-то
Поможет нам выстоять,
Нас проведут через ад
И пробудят к жизни.

Я не мастер слова, но меня не проведешь,
На ложь и слухи рассчитывать не стоит,
Ветер доносит до меня их шепот –
Смертным пора платить по счетам.

Мы ходим по кругу,
Наши дни сочтены,
Каждую ночь я смотрю
В небеса и молю –
Придите к нам.

Огни тускнеют,
Дороги осыпаются,
И мы не знаем, что делать.
Мы до смерти устали,
И нам не терпится встретиться с вами,
Потому что мы взялись за дело,
Которое нам не по плечу.

Автор перевода - Просто меломан
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни LP - One Last Time

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх