Then Came the Last Days of May
Parched land, no desert sand, sun was just a dot
And a little bit of water goes a long way, 'cause it's hot
Three good buddies were laughing and smoking in the back
Of a rented Ford
They couldn't know they weren't going far
Each one with the money in his pocket
Could go out and buy himself a brand new car
But they all had the money they had
Money they hoped would take them very far
The sky was bright, a traffic light, now and then a truck
And they hadn't seen a cop around all day
They brought everything they needed
Bags and scales to weigh the stuff
The driver said the border's just over the bluff
It wasn't until the car suddenly stopped
In the middle of a cold and barren place
And the other guy turned and spilled
Three boys blood, did they know a trap had been lain?
They're ok the last days of may, I'll be breathing dry air
I'm leaving soon, the others are already there
You wouldn't be interested in coming along, instead of staying here
They say the west is nice this time of year
|
Затем наступили последние дни мая
Опаленная земля, никакого пустынного песка, солнце было просто точкой на небе,
Даже капля воды немалого стоила, потому что было жарко.
Трое хороших приятелей смеялись и курили на заднем сидении
Арендованного "Форда".
Они не знали, что они не уедут далеко.
У каждого из них в кармане были деньги,
Каждый мог выйти и купить себе новую машину,
Но у всех у них были деньги, которые были у них,
Деньги, с помощью которых они надеялись далеко пойти.
Небо было ясным, светофор, периодически проезжали грузовики,
За весь день им не встретилось ни одного копа.
Они взяли с собой все, что было нужно:
Сумки и весы, чтобы взвесить товар.
Водитель сказал, что граница уже за тем обрывом.
И тут машина внезапно остановилась
В холодном и пустом месте,
И тот другой парень повернулся и пролил
Кровь трех мальчишек. Знали ли они, что их поджидает ловушка?
У них все хорошо в последние дни мая, я буду вдыхать сухой воздух.
Я скоро уезжаю, остальные уже там.
Вам бы не понравилось пойти со мной вместо того, чтобы оставаться здесь.
Говорят, что на Западе приятно в это время года.
Автор перевода - Tanya Grimm
|