Rockstar
They tell you that you’re staying here
In white walled observation
It’s terminal or so they fear
Well-meaning resignation
Whenever you feel that the world is a lie
A cruel and merciless hope homicide
You gotta fight it with everything you have inside
You are a rockstar, a superhero
Get up, get up and show ’em what you’re made of
You know what you are so let the fear go
Get up, get up and show ’em what you’re made of
Adversity, a souvenir
To spark your transformation
Tenacity is growing near
And here’s the inspiration
Whenever you feel that the world is a lie
A cruel and merciless hope homicide
You gotta fight it with everything you have inside
[3x:]
You are a rockstar, a superhero
Get up, get up and show ’em what you’re made of
You know what you are so let the fear go
Get up, get up and show ’em what you’re made of
|
Рок-звезда
Говорят, что ты наблюдаешь,
Притаившись за белой стеной –
Это неизлечимо или этого только опасаются.
Благонамеренное смирение…
Всякий раз, когда ты чувствуешь, что мир – это ложь,
Жестоко и беспощадно убивающий надежду,
Ты должен бороться с этим ощущением всей силой своей души.
Ты рок-звезда, ты супергерой,
Поднимайся, поднимайся и покажи, из чего ты сделан.
Ты знаешь, кто ты есть, так пусть страх развеется,
Поднимайся, поднимайся и покажи, из чего ты сделан.
Неудача – воспоминание,
Что запустит твоё превращение.
Твердость воли растёт,
И тут появляется вдохновение.
Всякий раз, когда ты чувствуешь, что мир – это ложь,
А жестокая и беспощадная надежда убивает,
Ты должен бороться против них, собрав в кулак все, что есть внутри.
[3x:]
Ты рок-звезда, ты супергерой,
Поднимайся, поднимайся и покажи, из чего ты сделан.
Ты знаешь, кто ты есть, так пусть страх развеется,
Поднимайся, поднимайся и покажи, из чего ты сделан.
Автор перевода - NICKname_T из Самары
|