The Devil
Forcing of the hand, a whisper in the ear,
Spirit of enabling,
Sinister command of what I want to hear,
I’m the only one who pulls my strings.
I’m the devil living in the pride,
I’m the devil, no one’s hands are tied,
I’m the devil, damnation dignified,
I’m the devil and it’s only me inside.
Why would you pretend your will is not your own
Claiming something pushed you there?
Don’t mean to condescend, but it’s you and you alone,
You’re the architect of your despair.
And I’m the devil living in the pride,
I’m the devil, no one’s hands are tied,
I’m the devil, damnation dignified,
I’m the devil and it’s only me inside.
I’m the devil living in the pride,
I’m the devil, no one’s hands are tied,
I’m the devil, damnation dignified,
I’m the devil and it’s only me inside.
I’m the devil, damnation dignified,
I’m the devil and it’s only me inside.
|
Дьявол
Я направляю руку, шепчу на ухо,
Вселяю дух дозволенности,
Зловещий приказ к тому, что я хочу услышать,
Я один дёргаю себя за ниточки.
Я дьявол, обитающий в гордыне,
Я дьявол, ни у кого не связаны руки,
Я дьявол, это проклятье возвышено,
Я дьявол, и внутри меня лишь я сам.
К чему тебе притворяться, что не ты направляешь свою волю,
Заявлять, будто нечто толкнуло тебя?
Не хотел унижаться, но всё это ты, один лишь ты,
Ты архитектор собственного отчаяния.
А я дьявол, обитающий в гордыне,
Я дьявол, ни у кого не связаны руки,
Я дьявол, это проклятье возвышено,
Я дьявол, и внутри меня лишь я сам.
Я дьявол, обитающий в гордыне,
Я дьявол, ни у кого не связаны руки,
Я дьявол, это проклятье возвышено,
Я дьявол, и внутри меня лишь я сам.
Я дьявол, это проклятье возвышено,
Я дьявол, и внутри меня лишь я сам.
Автор перевода - VeeWai
|