Angst
Too many questions in my head, too many nights without sleep,
Too many days have passed,
I feel alone in this world, only bad news on TV,
And my anxiety is getting worse.
Ich habe Angst vor der Nacht und meinen Träumen, vor jedem neuen Tag,
Ich habe Angst vor der Zeit, in der wir leben, nichts bleibt so, wie es war.
Will this day be the last day? Will they drop the bomb today?
Will it end like this?
Will you take away my fear? Will you stand here by my side?
Will we get through this together?
Together.
Ich habe Angst vor der Nacht und meinen Träumen, vor jedem neuen Tag,
Ich habe Angst vor der Zeit, in der wir leben, nichts bleibt so, wie es war,
Ich habe Angst vor jedem neuen Schritt nach vorn, doch es gibt kein'n Weg zurück,
Ich habe Angst, meine Seele ist gefangen, die Hoffnung stirbt Stück für Stück.
|
Страх
Слишком много вопросов в моей голове, слишком много ночей без сна,
Слишком много дней прошло,
Я чувствую себя одиноким в этом мире, только плохие новости по телевизору,
И моя тревога становится всё сильнее. 1
Я боюсь ночи и своих снов, каждого нового дня,
Я боюсь времени, в которое мы живём, ничто не остаётся таким, как было.
Будет ли этот день последним? Сбросят ли они бомбу сегодня?
Закончится ли это вот так?
Заберёшь ли ты мой страх? Будешь ли ты здесь, на моей стороне?
Пройдём ли мы через это вместе?
Вместе.
Я боюсь ночи и своих снов, каждого нового дня,
Я боюсь времени, в которое мы живём, ничто не остаётся таким, как было,
Я боюсь каждого нового шага вперёд, но нет пути назад,
Я боюсь, моя душа в ловушке, надежда умирает мало-помалу.
1 – Дословно: And my anxiety is getting worse. – И моя тревога становится всё хуже.
Автор перевода - Елена Догаева
|