Перевод песни Bo Burnham - 30

30

So, um… I've been working on this special now for six months. So I'm just gonna sit here and enjoy… uh, my twenties, and then get back to wor…k
Yay

I used to run for miles, I used to ride my bike
I used to wake up with a smile
And go to bed at night with a dream, ahh!
But now I'm turning thirty
No!
I used to be the young one, got used to meeting people
Who weren't used to meeting someone who was born in 1990
No way! (Yeah, I was born in 1990)
Now I'm turning thirty
God, God damn it!

I'm (Turning thirty, turning thirty)
Turning (Turning thirty, turning thirty)
Thirty (Turning thirty, turning thirty)
I'm turning thirty (Turning thirty, turning thirty)

When he was twenty-seven, my granddad fought in Vietnam
When I was twenty-seven, I built a birdhouse with my mom
Oh, fuck, how am I thirty?
I used to make fun of the boomers; in retrospect, a bit too much
Now all these fucking zoomers are telling me that I'm out of touch
Oh yeah? Well, your fucking phones are poisoning your minds. Okay? So when you develop a dissociative mental disorder in your late twenties, don't come crawling back to m-

I'm (Turning thirty, turning thirty)
Turning (Turning thirty, turning thirty)
Thirty (Turning thirty, turning thirty)
I'm turning thirty (Turning thirty, turning thirty)

And now my stupid friends are having stupid children
My stupid friends are having stupid children
My stupid friends are having stupid children
My stupid friends are having stupid children
And now my stupid friends are having stupid children
My stupid friends are having stupid children
My stupid friends are having stupid children
Stupid, fucking ugly, boring children

It's 2020, and I'm thirty, I'll do another ten
2030, I'll be forty and kill myself then

30

Итак, я работаю над этим спецвыпуском уже полгода. Поэтому посижу тут, наслаждаясь… моими двадцатыми, а потом за работу…
Ура.

Когда-то я пробегал километры, ездил на велике,
Когда-то я просыпался с улыбкой
И засыпал с мечтой!
А теперь мне стукнуло тридцать.
Нет!
Когда-то я был самым младшим, помню, как встречал людей,
Не привыкших еще встречать людей, рожденных в 1990 году.
Не может быть! (Ага, я родился в 1990 году)
А теперь мне исполняется тридцать!
Черт подери!

Мне (Исполняется тридцать, исполняется тридцать)
Исполняется (Исполняется тридцать, исполняется тридцать)
Тридцать. (Исполняется тридцать, исполняется тридцать)
Мне исполняется тридцать. (Исполняется тридцать, исполняется тридцать)

В 27 мой дед воевал во Вьетнаме,
Когда мне было 27, я строил скворечник с мамой.
Да блин, откуда взялось тридцать?
Раньше я шутил над бумерами. 1 Оглядываясь назад, чуть-чуть чересчур.
А теперь эти гребанные зумеры 2 говорят, что я отстал от жизни.
Вот как? Ну, а телефоны отравляют ваш мозг. Понятно? Так что когда к двадцати у вас разовьется диссоциативное расстройство, не приползайте ко… 3

Мне (Исполняется тридцать, исполняется тридцать)
Исполняется (Исполняется тридцать, исполняется тридцать)
Тридцать. (Исполняется тридцать, исполняется тридцать)
Мне исполняется тридцать. (Исполняется тридцать, исполняется тридцать)

А все мои тупые друзья начали заводить тупых детей.
Мои тупые друзья рожают тупых детей.
Мои тупые друзья рожают тупых детей.
Мои тупые друзья рожают тупых детей.
А все мои тупые друзья начали заводить тупых детей.
Мои тупые друзья рожают тупых детей.
Мои тупые друзья рожают тупых детей.
Тупых, уродских, скучных детей.

Год 2020-й, мне тридцать. Еще десять протяну.
В 2030 мне исполнится сорок, и тогда-то я убью себя.

1 — Поколение беби-бумеров, люди, родившиеся в период с 1946 по 1964 годы.
2 — Поколение Z, люди, родившиеся в период со второй половины 1990-х по первую половину 2010-х.
3 — Здесь Бо явно говорит о своем опыте.

Автор перевода - Last Of
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни 3OH!3 - Waste It on Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх