You Can't Judge a Book by the Cover
You can't judge an apple by looking at the tree,
You can't judge honey by looking at the bee,
You can't judge a sister by looking at the brother,
You can't judge a book by looking at the cover.
Oh can't you see, oh, you misjudged me.
I look like a farmer but I'm a lover,
You can't judge a book by looking at the cover.
You can't judge a fish by looking in the pond,
You can't judge right by looking at the wrong,
You can't judge one by looking at the other,
You can't judge a book by looking at the cover.
Oh can't you see, oh, you misjudged me.
I look like a farmer but I'm a lover,
You can't judge a book by looking at the cover.
You can't judge sugar by looking at the cane,
You can't judge a woman by looking at her man,
You can't judge a daughter by looking at her mother,
You can't judge a book by looking at the cover.
Oh can't you see, oh, you misjudged me.
I look like a farmer but I'm a lover,
You can't judge a book by looking at the cover.
|
Нельзя судить о книге по обложке
Нельзя судить о яблоке по яблоне.
Нельзя судить о мёде по пчеле.
Нельзя судить о сестре по брату.
Нельзя судить о книге по обложке.
О, как ты не понимаешь? О, ты недооценила меня.
Я похож на фермера, но я герой-любовник.
Нельзя судить о книге по обложке.
Нельзя судить о рыбе по пруду,
Нельзя судить о правильном по неправильному.
Нельзя судить об одном по другому.
Нельзя судить о книге по обложке.
О, как ты не понимаешь? О, ты недооценила меня.
Я похож на фермера, но я герой-любовник.
Нельзя судить о книге по обложке.
Нельзя судить о сахаре по тростнику,
Нельзя судить о женщине по её мужчине.
Нельзя судить о дочери по её матери,
Нельзя судить о книге по обложке.
О, как ты не понимаешь? О, ты недооценила меня.
Я похож на фермера, но я герой-любовник.
Нельзя судить о книге по обложке.
Автор перевода - Алекс
|