Перевод песни Bob Dylan - As I Went Out One Morning

As I Went Out One Morning

As I went out one morning
To breathe the air around Tom Paine’s,
I spied the fairest damsel
That ever did walk in chains,
I offer’d her my hand,
She took me by the arm,
I knew that very instant
She meant to do me harm.

“Depart from me this moment!”
I told her with my voice.
Said she, “But I don’t wish to”,
Said I, “But you have no choice!”
“I beg you, sir,” she pleaded
From the corners of her mouth,
“I will secretly accept you
And together we’ll fly south.”

Just then Tom Paine, himself
Came running from across the field,
Shouting at this lovely girl
And commanding her to yield,
And as she was letting go her grip,
Up Tom Paine did run,
“I’m sorry, sir,” he said to me,
“I’m sorry for what she’s done.”

Однажды я вышел утром

Однажды я вышел утром
Подышать воздухом вокруг поместья Тома Пейна
И увидел прелестнейшую из девиц,
Из всех, что бывали в цепях.
Я протянул ей свою руку,
И она взяла её,
И в тот же миг я понял,
Что добра от неё не жди.

“Избавь меня от этого!” —
Молвил ей я.
“Но я не хочу”, — отвечала она.
“Выбора у тебя нет!” — возразил я.
“Прошу Вас, сэр! — взмолилась она,
Прошептав уголком рта. —
Я тайно стану вашей женой
И мы вместе сбежим на юг”.

Но тут по полю к нам поспешил
Том Пейн собственной персоной,
Он закричал на красавицу
И приказал ей отойти,
И она разжала руку,
И подбежал Том Пейн:
“Прошу прощенья, сэр, — сказал он мне. —
Прошу прощенья за её дерзость”.

1 — Томас Пейн (1737—1809) — англо-американский писатель, философ, публицист, прозванный “крёстным отцом США”.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bhad Bhabie (Danielle Bregoli) - Mama Don't Worry (Still Ain’t Dirty)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх