Перевод песни Bob Dylan - Leopard-skin pillbox hat

Leopard-skin pillbox hat

Well, I see you got your
Brand new leopard-skin pillbox hat
Yes, I see you got your
Brand new leopard-skin pillbox hat
Well, you must tell me, baby
How your head feels under something like that
Under your brand new leopard-skin pillbox hat

Well, you look so pretty in it
Honey, can I jump on it sometime?
Yes, I just want to see
If it’s really the expensive kind
You know it balances on your head
Just like a mattress balances
On a bottle of wine
Your brand new leopard-skin pillbox hat

Well, if you want to see the sun rise
Honey, I know where
We’ll go out and see it sometime
We’ll both just sit there and stare
Me with my belt wrapped around my head
And you just sittin’ there
In your brand new leopard-skin pillbox hat

Well, I asked the doctor if I could see you
“It’s bad for your health,” he said
Yes, I disobeyed his orders
I came to see you
But I found him there instead
You know, I don’t mind you cheatin’ on me
But I sure wish he’d take that off his head
Your brand new leopard-skin pillbox hat

Well, I see you got a new boyfriend
You know, I never seen him before
Well, I saw you making love with him
You forgot to close the garage door
You might think he loves you for your money
But I know what he really loves you for
It’s your brand new leopard-skin pillbox hat

Шляпка-таблетка из леопардовой кожи1

Вижу, на тебе
Новенькая шляпка-таблетка из леопардовой кожи.
Вижу, на тебе
Новенькая шляпка-таблетка из леопардовой кожи.
Скажи мне, детка,
Что у тебя с головой, раз ты напялила на себя такое?
О чём ты там думаешь под этой шляпкой из леопарда?

Ты выглядишь в ней прекрасно.
Милая, не мог бы я как-нибудь к тебе заскочить?
Я просто хочу посмотреть,
Действительно ли твоя шляпка такая дорогая.
Она балансирует на твоей головке,
Как матрас балансирует
На стоящей на полу винной бутылке.
Эта твоя новенькая шляпка-таблетка из леопардовой кожи.

Если ты хочешь посмотреть на восход солнца,
Милая, я знаю, где это.
Как-нибудь мы сходим с тобой и посмотрим.
Мы оба будем просто сидеть и смотреть.
Я с ремнём, обёрнутым вокруг головы,
А ты
В своей новенькой шляпке-таблетке из леопардовой кожи.

Я спросил врача, можно ли мне тебя навестить?
Он сказал, что это повредит моему здоровью.
Но я ослушался его указания,
Пошёл повидаться с тобой
И обнаружил там его.
Знаешь, я не против, что ты мне изменяешь,
Но мне бы очень хотелось, чтобы он снял с головы
Твою новенькую шляпку-таблетку из леопардовой кожи.

Вижу, у тебя появился новый парень.
Раньше его здесь не было.
Я видел, как вы занимались любовью в гараже,
Ты забыла закрыть дверь.
Возможно, ты думаешь, что он любит тебя из-за твоих денег,
Но я-то знаю, что на самом деле он любит тебя из-за
Твоей новенькой шляпки-таблетки из леопардовой кожи.
1) Шляпа-таблетка — маленькая дамская шляпка с невысокой тульей без полей. Была очень популярна в США в начале 1960-х годов, в том числе и потому, что такие шляпки носила Жаклин Кеннеди — жена президента США Джона Кеннеди. На момент выхода песни (1966 год) мода на такие шляпки стала уходить.

Автор перевода - cadence
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Driver Era, the - Take me away

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх