Перевод текста песни Bob Dylan - Little Sadie

Представленный перевод песни Bob Dylan - Little Sadie на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Little Sadie

Went out last night to take a little round
I met my Little Sadie and I brought her down
I ran right home and I went to bed
With a forty-four smokeless under my head

Went out last night to take a little round
I met my Little Sadie and I brought her down
I ran right home and I went to bed
With a forty-four smokeless under my head

I began to think what a deed I'd done
I grabbed my hat and I away to run
I made a good run but I ran too slow
They overtook me down in Jericho

Standing on a corner a ringing' my bell
Up stepped the sheriff from Thomasville
He said "Young man is your name Brown
Remember the night you blowed little Sadie down?"

"Oh yes sir, my name is Lee
I murdered Little Sadie in the first degree
First degree and second degree
If you've got any papers
will you serve them to me?"

Well they took me down town and they dressed me in black
They put me on a train and they sent me back
I had no one to go my bail
They crammed me back into the county jail

The judge and the jury they took their stand
The judge had the papers in his right hand
Forty-one days, forty-one nights
Forty-one years to wear the ball and the stripes

Малышка Сэди

Выйдя прошлой ночью на прогулку,
Я повстречал свою малышку Сэди и грохнул её.
Я побежал домой и лёг в постель,
Спрятав ствол под подушкой.

Выйдя прошлой ночью на прогулку,
Я повстречал свою малышку Сэди и грохнул её.
Я побежал домой и лёг в постель,
Спрятав ствол под подушкой.

Я стал думать о том, что натворил.
Я схватился за голову и бросился бежать.
Бежал я хорошо, но слишком медленно,
И в Иерихоне меня настигли.

Стоящий на углу и празднующий надо мной победу
Шериф Томасвиля подошёл ко мне
И сказал: «Молодой человек, ваша фамилия Браун?
Вы помните ночь убийства маленькой Сэди?»

«О, да, сэр. Меня зовут Ли.
Я убил маленькую Сэди, совершив убийство первой степени.
Убийство первой и второй степени.
Если у вас есть какие-нибудь бумаги,
Не могли бы вы мне их предъявить?»

Меня отвели в участок и одели в чёрную робу,
Посадили на поезд и отправили обратно.
За меня было некому заплатить залог,
И меня запихнули обратно в окружную тюрьму.

Судья и присяжные вынесли решение,
И судья огласил приговор.
Сорок один день, сорок одна ночь,
Сорок один год в кандалах и полосатой одежде.


Автор перевода - cadence

Смотрите также: Перевод песни Neighbourhood, the - Cherry flavoured


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх