Million dollar bash
Well, that big dumb blonde with her wheel gorged
Turtle, that’s a friend of hers, with his checks all forged
And his cheeks in a chunk, and his cheese in the cash
They’re all gonna be there at that million dollar bash
Ooh, baby, ooh-ee
Ooh, baby, ooh-ee
It’s that million dollar bash
Everybody from right now to over there and back
The louder they come, the bigger they crack
Come now, sweet cream, don’t forget to flash
We’re all gonna meet at that million dollar bash
Ooh, baby, ooh-ee
Ooh, baby, ooh-ee
It’s that million dollar bash
Well, I took my counselor out to the barn
Silly Nelly was there, she told him a yarn
Then along came Jones, emptied the trash
Everybody went down to that million dollar bash
Ooh, baby, ooh-ee
Ooh, baby, ooh-ee
It’s that million dollar bash
Well, I’m hitting it too hard, my stones won’t take
I get up in the morning but it’s too early to wake
First it’s hello, goodbye then push and then crash
But we’re all gonna make it
at that million dollar bash
Ooh, baby, ooh-ee
Ooh, baby, ooh-ee
It’s that million dollar bash
Well, I looked at my watch, I looked at my wrist
I punched myself in the face with my fist
I took my potatoes, bound to be mashed
Then I made it on over to that million dollar bash
Ooh, baby, ooh-ee
Ooh, baby, ooh-ee
It’s that million dollar bash
|
Вечеринка на миллион долларов
Эта здоровенная тупая блондинка, заглотившая колесо,
Её дружок «Черепаха» с поддельными чеками,
Наличной капустой и мордой, которая не проходит в дверь,
Все они хотят попасть на вечеринку в миллион долларов.
О, беби, о-е.
О, беби, о-е,
Это вечеринка на миллион долларов.
Куда ни глянь, все на понтах —
Визгу много, а шерсти мало.
Давай, сладуля, не забудь там засветиться,
Мы же все собрались на вечеринку в миллион долларов.
О, беби, о-е.
О, беби, о-е,
Это вечеринка на миллион долларов.
Я привёл своего адвоката в коровник,
Там Глупышка Нелли навешала ему лапши.
Затем явился Джонс и вынес сор из избы.
Все отправились на вечеринку в миллион долларов.
О, беби, о-е.
О, беби, о-е,
Это вечеринка на миллион долларов.
Я вкалываю как проклятый,
Встаю ни свет ни заря.
Сначала наобещают с три короба, а потом — пинок под зад,
Но вы все намерены попасть
На вечеринку в миллион долларов.
О, беби, о-е.
О, беби, о-е,
Это вечеринка на миллион долларов.
Я глянул на часы, что у меня на руке.
Я врезал кулаком себе по щеке.
Я растолок картошку, превратив в пюре,
А затем сумел попасть на вечеринку в миллион долларов.
О, беби, о-е.
О, беби, о-е,
Это вечеринка на миллион долларов.
Автор перевода - cadence
|