Перевод песни Bob Dylan - Minstrel boy

Minstrel boy

Who’s gonna throw that minstrel boy a coin?
Who’s gonna let it roll?
Who’s gonna throw that minstrel boy a coin?
Who’s gonna let it down easy to save his soul?

Oh look, he’s driving a long, long time
There he still sits on top of the hill
Well aching and jumping
with all laid down
With all of them ladies you know he’s lonely still
Who’s gonna throw that minstrel boy a coin?
Who’s gonna let it roll?
Who’s gonna throw that minstrel boy a coin?
Who’s gonna let it down easy to save his soul?

Well knee deep in number, heavy in toil
Mighty mockingbird
he still has such a heavy load
Beneath his boundaries
but more if I can tell
With all of these travelling but I’m still on that road
Who’s gonna throw that minstrel boy a coin?
Who’s gonna let it roll?
Who’s gonna throw that minstrel boy a coin?
Who’s gonna let it down easy to save his soul?

Менестрель

Кто подбросит этому менестрелю мелочишки?
Кто готов раскошелиться?
Кто бросит этому менестрелю копейку?
Кто готов пожертвовать, чтобы спасти его душу?

Вы только посмотрите на него, он уже так долго в пути.
Он по-прежнему сидит на вершине холма.
Несмотря на боль, он ещё дёргается,
Когда другие уже полегли.
Он по-прежнему одинок, несмотря на всех этих дам.
Кто подбросит этому менестрелю мелочишки?
Кто готов раскошелиться?
Кто бросит этому менестрелю копейку?
Кто готов пожертвовать, чтобы спасти его душу?

Погрязший в долгах и непосильном труде,
Маленький силач-пересмешник
По-прежнему тащит свой груз,
Хоть по размеру и меньше его самого,
Но больше, чем можно себе представить.
Несмотря на все его скитания, он по-прежнему в пути.
Кто подбросит этому менестрелю мелочишки?
Кто готов раскошелиться?
Кто бросит этому менестрелю копейку?
Кто готов пожертвовать, чтобы спасти его душу?

Автор перевода - cadence
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Zolita - Hurt me harder

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх