Перевод песни Bob Dylan - Ring them bells

Ring them bells

Ring them bells, ye heathen
From the city that dreams
Ring them bells from the sanctuaries
’Cross the valleys and streams
For they’re deep and they’re wide
And the world’s on its side
And time is running backwards
And so is the bride

Ring them bells St. Peter
Where the four winds blow
Ring them bells with an iron hand
So the people will know
Oh it’s rush hour now
On the wheel and the plow
And the sun is going down
Upon the sacred cow

Ring them bells Sweet Martha
For the poor man’s son
Ring them bells so the world will know
That God is one
Oh the shepherd is asleep
Where the willows weep
And the mountains are filled
With lost sheep

Ring them bells for the blind and the deaf
Ring them bells for all of us who are left
Ring them bells for the chosen few
Who will judge the many when the game is through
Ring them bells, for the time that flies
For the child that cries
When innocence dies

Ring them bells St. Catherine
From the top of the room
Ring them from the fortress
For the lilies that bloom
Oh the lines are long
And the fighting is strong
And they’re breaking down the distance
Between right and wrong

Звоните в колокола

Звоните в колокола, язычники
Из города, видящего сны.
Звоните в колокола из храмов,
Через долины и ручьи.
Глубоки они и широки они,
И мир лежит на боку,
А время убегает вспять
Заодно с невестой.

Звони в колокола, святой Пётр,
Там, где четыре ветра задувают.
Звони в колокола железной рукой,
Чтобы люди узнали:
Час пик уже настал
Для колеса и плуга,
И солнце опускается
Над священной коровой.

Звони в колокола, сестра Марфа,
В честь бедняцкого сына.
Звони в колокола, чтобы мир узнал,
Что Бог един.
Пастырь в сон погружён,
Ивы плачут кругом,
А потерянная паства
Разбрелась по горам.

Звоните в колокола для всех слепых и глухих,
Звоните в колокола для всех нас, оставленных.
Звоните в колокола для немногих избранных,
Которые будут судить многих в конце игры.
Звоните в колокола, время пролетает,
И ребёнок плачет,
Когда невинность умирает.

Звони в колокола, святая Екатерина,
С самой высокой земли,
Звони из крепости,
Чтобы лилии цвели.
Списки длинны,
И борьба серьёзна,
И идёт стирание различий
Между добром и злом.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bob Dylan - Series of dreams

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх