Перевод песни Bob Dylan - Stuck inside of Mobile with the Memphis blues again

Stuck inside of Mobile with the Memphis blues again

Oh, the ragman draws circles
Up and down the block
I’d ask him what the matter was
But I know that he don’t talk
And the ladies treat me kindly
And they furnish me with tape
But deep inside my heart
I know I can’t escape

Oh, Mama, can this really be the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again

Well, Shakespeare, he’s in the alley
With his pointed shoes and his bells
Speaking to some French girl
Who says she knows me well
And I would send a message
To find out if she’s talked
But the post office has been stolen
And the mailbox is locked

Oh, Mama, can this really be the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again

Mona tried to tell me
To stay away from the train line
She said that all the railroad men
Just drink up your blood like wine
And I said, “Oh, I didn’t know that
But then again, there’s only one I’ve met
And he just smoked my eyelids
And punched my cigarette”

Oh, Mama, can this really be the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again

Grandpa died last week
And now he’s buried in the rocks
But everybody still talks about
How badly they were shocked
But me, I expected it to happen
I knew he’d lost control
When I, he built a fire on Main Street
And shot it full of holes

Oh, Mama, can this really be the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again

Now the senator came down here
Showing everyone his gun
Handing out free tickets
To the wedding of his son
And me, I nearly got busted
And wouldn’t it be my luck
To get caught without a ticket
And be discovered beneath a truck

Oh, Mama, is this really the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again

Now the tea preacher looked so baffled
When I asked him why he dressed
With twenty pounds of headlines
Stapled to his chest
But he cursed me when I proved to him
Then I whispered, said “Not even you can hide
You see, you’re just like me
I hope you’re satisfied”

Aw, Mama, can this really be the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again

Now the rainman gave me two cures
Then he said, “Jump right in”
The one was Texas medicine
The other was just railroad gin
And like a fool I mixed them
And it strangled up my mind
And now people just get uglier
And I have no sense of time

Oh, Mama, can this really be the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again

When Ruthie says come see her
In her honky-tonk lagoon
Where I can watch her waltz for free
’Neath her Panamanian moon
And I say, “Aw come on now
You know ya’ know about my debutante”
And she says,
“Your debutante just knows what you need
But I know what you want”

Oh, Mama, can this really be the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again

Now the bricks lay on Grand Street
Where the neon madmen climb
They all fall there so perfectly
It all seems so well timed
And here I sit so patiently
Waiting to find out what price
You have to pay to get out of
Going through all these things twice

Oh, Mama, is this really the end
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again

Опять я застрял в Мобиле в этой мемфисской тоске1

Мусорщик нарезает круги
По району.
Я спросил его, в чём дело?
Но я знаю, что он ни с кем не разговаривает.
А дамы относятся ко мне по-доброму
И снабжают магнитофонной лентой,
Но в глубине души
Я понимаю, что мне отсюда не сбежать.

Эх, мамочка, неужели и правда когда-нибудь придёт конец
Моему торчанию в Мобиле
В этой мемфисской тоске.

В переулке Шекспир
В остроносых башмаках и увешанный колокольчиками,
Разговаривает с какой-то француженкой,
Которая утверждает, что знакома со мной.
Я бы послал ей записку,
Чтобы выяснить, так ли это,
Но почтовое отделение украли,
А на почтовый ящик повесили замок.

Эх, мамочка, неужели и правда когда-нибудь придёт конец
Моему торчанию в Мобиле
В этой мемфисской тоске.

Мона пыталась донести до меня,
Что мне лучше держаться подальше от железной дороги.
Она сказала, что все железнодорожники
Пьют нашу кровь как вино.
И я сказал: «Ух ты, я этого не знал.
Хотя впрочем, я был знаком с одним,
Который скурил мои веки
И выбил у меня сигарету изо рта2».

Эх, мамочка, неужели и правда когда-нибудь придёт конец
Моему торчанию в Мобиле
В этой мемфисской тоске.

На прошлой неделе умер мой дедушка.
Его схоронили под грудой камней,
И все до сих пор говорят,
Как сильно они потрясены его смертью,
Но я ожидал, что этим всё и закончится.
Я-то знал, что он слетел с катушек,
Когда устроил поджог на главной улице
И изрешетил из пушки всё вокруг.

Эх, мамочка, неужели и правда когда-нибудь придёт конец
Моему торчанию в Мобиле
В этой мемфисской тоске.

А теперь сюда приехал сенатор
Хвастаться перед всеми своей пушкой
И раздавать бесплатные пригласительные билеты
На свадьбу своего сына.
А меня чуть было не загребли,
И как это только мне повезло,
Что меня не застукали, когда я без билета
Пролезал под грузовиком, чтобы попасть на торжество.

Эх, мамочка, неужели и правда пришёл конец
Моему торчанию в Мобиле
В этой мемфисской тоске.

Я поставил в тупик чайного проповедника,
Спросив, почему он одет в костюм
Из десяти килограммов газетных заголовков,
Приколотых к его груди.
Но он проклял меня, когда я ему доказал,
Что даже он не сможет ими прикрыться, шепнув:
«Ты такой же, как я.
Надеюсь, ты этим удовлетворён».

Эх, мамочка, неужели и правда когда-нибудь придёт конец
Моему торчанию в Мобиле
В этой мемфисской тоске.

Человек дождя дал мне два лекарства,
Сказав: «Присоединяйся».
Одно из них было техасским снадобьем,
А второе просто железнодорожным джином3.
А я как дурак смешал их,
И мне ударило в голову.
И теперь люди стали выглядеть уродливее,
А я потерял ориентацию во времени.

Эх, мамочка, неужели и правда когда-нибудь придёт конец
Моему торчанию в Мобиле
В этой мемфисской тоске.

Когда Рут приглашает меня бесплатно посмотреть на то,
Как она танцует вальс
В дешёвом ночном клубе на берегу лагуны
При свете панамской луны,
Я говорю ей: «Да ладно тебе.
Ты же знаешь, что во мне скрыт дебютант».
И она отвечает:
«Твой дебютант знает, в чём ты нуждаешься,
А я знаю, чего ты хочешь».

Эх, мамочка, неужели и правда когда-нибудь придёт конец
Моему торчанию в Мобиле
В этой мемфисской тоске.

Гранд-стрит завалена кирпичами,
По которым карабкаются неоновые сумасшедшие.
Они так идеально падают вниз,
Что, похоже, всё это хорошо рассчитано по времени.
А я терпеливо сижу здесь,
Ожидая, когда мне назовут цену,
Которую нужно заплатить, чтобы
Не проходить через всё это дважды.

Эх, мамочка, неужели и правда пришёл конец
Моему торчанию в Мобиле
В этой мемфисской тоске.
1) Альбом Blonde on Blonde был почти полностью записан в Нэшвилле, столице штата Теннесси, куда Боб Дилан приехал из Нью-Йорка по настоянию своего менеджера Альберта Гроссмана. Вторым по величине городом штата Тэнниси является Мемфис, известный своими выдающимися музыкантами и певцами, прежде всего в направлениях блюз, рок-н-ролл и кантри. Мобил (Mobile) — город в штате Алабама на юге США. Также Mobile (мобайл) — это передвижная студия звукозаписи и автофургон, дом на колёсах.

2) Отсылка к американской народной песне I Wish I Was a Mole In the Ground, из которой заимствованы слова про железнодорожника, в образе которого Дилан выводит своего менеджера Альберта Гроссмана, известного своим жёстким характером и деспотизмом.

3) Техасское снадобье — мескалин.
Железнодорожный джин — тормозная жидкость.

Автор перевода - cadence
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bob Dylan - Leopard-skin pillbox hat

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх