Перевод песни Bob Dylan - Tryin' to get to heaven

Tryin' to get to heaven

The air is getting hotter
There’s a rumbling in the skies
I’ve been wading through the high muddy water
With the heat rising in my eyes
Every day your memory grows dimmer
It doesn’t haunt me like it did before
I’ve been walking through the middle of nowhere
Trying to get to heaven before they close the door

When I was in Missouri
They would not let me be
I had to leave there in a hurry
I only saw what they let me see
You broke a heart that loved you
Now you can seal up the book and not write anymore
I’ve been walking that lonesome valley
Trying to get to heaven before they close the door

People on the platforms
Waiting for the trains
I can hear their hearts a-beatin’
Like pendulums swinging on chains
When you think that you’ve lost everything
You find out you can always lose a little more
I’m just going down the road feeling bad
Trying to get to heaven before they close the door

I’m going down the river
Down to New Orleans
They tell me everything is gonna be all right
But I don’t know what “all right” even means
I was riding in a buggy with Miss Mary-Jane
Miss Mary-Jane got a house in Baltimore
I been all around the world, boys
Now I’m trying to get to heaven before they close the door

Gonna sleep down in the parlor
And relive my dreams
I’ll close my eyes and I wonder
If everything is as hollow as it seems
Some trains don’t pull no gamblers
No midnight ramblers like they did before
I been to Sugar Town, I shook the sugar down
Now I’m trying to get to heaven before they close the door

Пытаюсь попасть в рай

Воздух накаляется,
Раскаты грома в небесах.
Я пробираюсь вброд через глубокий мутный поток,
И жара застилает мне глаза.
С каждым днём воспоминание о тебе тускнеет,
Оно уже не досаждает мне так сильно.
Я брожу среди полнейшей неизвестности,
Пытаюсь попасть в рай, пока дверь не закрыли.

Когда я был в Миссури,
Мне не давали житья.
Я поспешил убраться оттуда,
Видел только то, что не скрывали от меня.
Ты разбила сердце, которое тебя любило,
Можешь не писать больше ничего и запечатать книгу.
Я брожу по долине запустения,
Пытаюсь попасть в рай, пока дверь не закрыли.

Люди на платформах
Ждут, когда прибудут поезда.
Слышу, их сердца отсчитывают удары,
Как маятники, висящие на цепях.
Когда думаешь, что всё потеряно,
Всегда можно потерять что-то ещё, поверь.
Я просто иду по дороге, и мне нехорошо,
Пытаюсь попасть в рай, пока не закрыли дверь.

Я спущусь к реке,
Поплыву до Нового Орлеана.
Мне говорят: всё будет в порядке,
Но что значит «в порядке», я не представляю.
Я ехал в экипаже вместе с мисс Мэри Джейн,
У мисс Мэри Джейн есть в Балтиморе квартира.
Я, пацаны, исколесил весь свет,
Теперь пытаюсь попасть в рай, пока дверь не закрыли.

Буду спать внизу, в гостиной,
И вновь проживать свои сны.
Закрою глаза и задумаюсь,
Верно ли кажется, что все вещи пусты.
Некоторые поезда не берут картёжников
И ночных бродяг, которых раньше возили.
Я был в Сахарном городе, тряс сахарное дерево,
Теперь пытаюсь попасть в рай, пока дверь не закрыли.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bob Dylan - Standing in the doorway

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх