Перевод песни Bob Dylan - When He returns

When He returns

The iron hand it ain’t no match for the iron rod
The strongest wall will crumble and fall to a mighty God
For all those who have eyes and all those who have ears
It is only He who can reduce me to tears
Don’t you cry and don’t you die and don’t you burn
For like a thief in the night, He’ll replace wrong with right
When He returns

Truth is an arrow and the gate is narrow that it passes through
He unleashed His power at an unknown hour that no one knew
How long can I listen to the lies of prejudice?
How long can I stay drunk on fear out in the wilderness?
Can I cast it aside, all this loyalty and this pride?
Will I ever learn that there’ll be no peace, that the war won’t cease
Until He returns?

Surrender your crown on this blood-stained ground, take off your mask
He sees your deeds, He knows your needs even before you ask
How long can you falsify and deny what is real?
How long can you hate yourself for the weakness you conceal?
Of every earthly plan that be known to man, He is unconcerned
He’s got plans of His own to set up His throne
When He returns

Когда Он вернётся

Железная рука ничто перед железным жезлом.
Могущество Бога сокрушит крепчайшую стену.
Внемлите, имеющие уши и имеющие глаза,
Он один оставляет меня в слезах.
Не кричите, умирать и гореть не придётся.
Он, как тать в ночи, исправит несправедливость,
Когда Он вернётся.

Истина — стрела, и тесны врата, в которые она проходит.
Он явил Свою власть в тот день и час, о котором не знал никто.
Как долго я буду слушать вредный обман?
Как долго останусь в пустыне, одурманенный страхом?
Смогу ли я отбросить преданность и гордость?
Пойму ли, что не будет мира, что война не прекратится
До Его прихода?

Сложи свой венец на окровавленную землю, маску свою сними.
Он видит дела твои, Он знает нужды твои и без твоих молитв.
Как долго ты будешь юлить и отрицать правду?
Как долго будешь ненавидеть себя за скрываемую слабость?
Всяческие людские замыслы не занимают Его.
Замысел Его — поставить Свой престол,
Когда Он вернётся.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Demis Roussos - Midnight is the time I need you

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх