Перевод текста песни Bob Seger - Night moves

Представленный перевод песни Bob Seger - Night moves на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Night moves

I was a little too tall
Could've used a few pounds
Tight pants points
Hardly renown
She was a black haired beauty
With big dark eyes
And points all her own sitting way up high
Way up firm and high

Out past the cornfields where the woods got heavy
Out in the back seat of my '60 Chevy
Workin' on mysteries
Without any clues
Workin' on our night moves
Trying' to make some front page drive-in news
Workin' on our night moves
In the summertime
In the sweet summertime

We weren't in love oh
No far from it
We weren't searching for some pie in the sky summit
We were just young and restless
And bored living by the sword
And we'd steal away every
Chance we could
To the backroom, the alley,
The trusty woods
I used her she used me
But neither one cared
We were getting our share

Workin' on our night moves
Trying to lose the awkward teenage blues
Workin' on out night moves
In the summertime
And oh the wonder
Felt the lightning
And we waited on the thunder
Waited on the thunder

I woke last night to the
Sound of thunder
How far off
I sat and wondered
Started humming a song from 1962
Ain't it funny how the night moves
When you just don't seem
To have as much to lose
Strange how the night moves
With autumn closing in.

Ночные похождения

Я был слегка высоковат,
Набрать вес не помешало бы,
Узкие брюки с заклепками
Только начинали входить в моду.
Она — темноволосая красавица,
С большими тёмными глазами.
И её натуральная грудь весьма внушительная,
Очень упругая и большая.

За кукурузными полями, в густом лесу,
На заднем сидении моей Шеви 60-х
Познание тайн
Без разгадок,
Наши ночные похождения.
Попытка засветиться на первых полосах газет,
Ночные похождения
В летнее время.
Старые добрые летние дни.

Мы не были влюблены,
Даже близко к этому,
Мы не искали места под солнцем.
Мы просто были молодые и безбашенные,
И жизнь без опасности скучна нам.
Мы незаметно ускользали,
Всякий раз когда могли,
В дальнюю комнату, в алею,
В лесную глушь.
Мы использовали друг друга,
Но нас это не заботило,
Каждый получил своё.

Наши ночные похождения,
Попытка избавиться от подростковой депрессии.
Наши ночные похождения
В летнее время,
И это чудо.
Почувствовали молнию
И ждали гром,
Ждали гром.

Я проснулся прошлой ночью
От звука грома,
Как же давно это было,
Я сидел и удивлялся,
Напевая песню из 62-го.
Разве не забавно проходила ночь?
Когда не казалось,
Что теряешь слишком многое.
Странно, что ночные похождения
Закончились с приходом осени.


Автор перевода - Bloossom

Смотрите также: Перевод песни King Crimson - Man with an open heart


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх