Текст песни
[Bobby:]
Just listen to the Bob White
He never could sing right.
[Johnny:]
You should hip him to the latest sound
And the talk that's goin' 'round.
[Bobby:]
Well, I was talkin' to the parakeet
And he said, "Man, how about that beat?"
[Johnny:]
How about that beat?
[Bobby:]
Hey, Bob White
Ain't ya gonna swing tonight?
[Johnny:]
Several people heard the albatross
[Bobby:]
Yes.
[Johnny:]
Whisper Robert is on the sauce
[Bobby:]
I know for a fact he's on the wagon.
[Johnny:]
Bob White
Nothing but a neophyte.
[Bobby:]
John, what does that word mean?
[Johnny:]
Amateur!
[Bobby:]
Even the pheasant
Found it unpleasant
Hearin' you hit that flat note.
[Johnny:]
Whereas the sparrow
Froze to his marrow
When he heard that note.
[Bobby:]
The opinion of the tufted grouse
Is you'll play to an empty house.
[Johnny:]
Could happen to anybody!
[Bobby:]
Sure could.
[Both:]
Get up off that pad
Shape up make it, Dad
Bob White
You gotta sing it out tonight.
[Johnny:]
Take a letter to the meadow lark
In reply to his rude remark
[Bobby:]
Well, the mails must go through.
[Johnny:]
Bob White
Invites you to a bash tonight.
[Bobby:]
My tux isn't even pressed!
Take a wire to the nightingale
Tell him Bob ain't begun to wail
Bob White's
Gonna put him down for spite.
[Johnny:]
Circulate the word!
Call up the catbird
Tell that old fat bird
He's gonna sing a storm up.
[Bobby:]
Hip the canary
It'll be scary
After the warm up.
[Johnny:]
Man, he's even gonna gas the goose
He'll be looser than Dr. Seuss
[Bobby:]
Wait a minute, John, do I detect a note of meaning that he's gonna be right in tune?
[Johnny:]
Man, I'm tellin' ya… he's gonna be on the moon!
[Bobby:]
I see.
[Both:]
Bob White
He's gonna ball it up tonight.
[Johnny:]
Oh, he's in there.
[Bobby:]
Ah, he whistles pretty.
[Johnny:]
Yeah, like a bird!
[Bobby:]
What?!
[Johnny:]
Hear the wire from the albatross
[Bobby:]
Sounds urgent!
[Johnny:]
It reads Robert is still the boss
[Bobby:]
Well, thank you very much, folks.
[Johnny:]
Bob White
He was in the grove tonight.
[Bobby:]
I quote directly from the whoopin' crane
He says, "Man it was like insane."
[Johnny:]
He made it plain
[Bobby:]
Bob White
Reelin' for a groovy fight
I thought I had him dead in the third round.
[Johnny:]
Hey, old papa redbird
Who is the head bird
Says you were in there swingin'
[Bobby:]
He was tryin'.
Even a jackdaw
Flew out the back door
Buckin' and wingin'.
[Johnny:]
You instigated such a swingin' gig
That all them quadrupeds wanna dig.
[Bobby:]
Here, here, you mean…
[Johnny:]
Here come the moose and elk!
[Bobby:]
There goes Lawrence Welk!
[Both:]
Bob White! Bob White! Bob White!
You really sang it out tonight!
[Bobby:]
Ah, it's for the birds.
Перевод на русский
[Bobby:]
Только послушайте Боба Уайта.
Он совсем не умеет петь.
[Johnny:]
Его надо познакомить с новой музыкой
И посвятить в последние разговоры.
[Bobby:]
Я говорил с попугаем,
И тот сказал: "Как насчет ритма?"
[Johnny:]
Как насчёт ритма?
[Bobby:]
Хей, Боб Уайт!
Не хочешь зажечь сегодня вечером?
[Johnny:]
Некоторые слышали, как альбатрос…
[Bobby:]
Да!
[Johnny:]
…Шепнул, что Роберт под мухой.
[Bobby:]
Я точно знаю, что он в завязке.
[Johnny:]
Боб Уайт —
Ещё только неофит.
[Bobby:]
Джон, что значит это слово?
[Johnny:]
Любитель.
[Bobby:]
Даже фазан
Сочтет неприятным
Услышать, как ты берёшь высокую ноту.
[Johnny:]
Даже воробья
Проберет мороз до костей,
Когда он услышит эту ноту.
[Bobby:]
Хохлатый тетерев считает,
Чо ты будешь играть в пустом зале.
[Johnny:]
Такое может случиться с каждым!
[Bobby:]
Конечно.
[Оба:]
Сойди со сцены!
Возьмись за дело, папочка!
Боб Уайт,
Ты должен спеть громко!
[Johnny:]
Пошлите письмо жаворонку
В ответ на его грубое замечание.
[Bobby:]
Да, почта должна работать.
[Johnny:]
Боб Уайт
Приглашает вас на вечеринку сегодня вечером.
[Bobby:]
У меня даже смокинг не глажен!
Пошлите телеграмму соловью,
Скажите ему, что Боб ещё не начал голосить.
Боб Уайт
Заткнет его за пояс из вредности.
[Johnny:]
Ходят слухи!
Позвоните пересмешнику,
Передайте этой толстой птице,
Что он будет петь во всё горло!
[Bobby:]
Скажите канарейке,
Что после разогрева
Будет страшно.
[Johnny:]
Боже, он даст петуха.
Он будет более свободным, чем доктор Сьюз. 1
[Bobby:]
Минуточку, Джон, правильно ли я понял, что он будет петь в унисон?
[Johnny:]
Боже! Послушай, он будет на седьмом небе!
[Bobby:]
Понятно.
[Вместе:]
Боб Уайт,
Будет отжигать сегодня вечером.
[Johnny:]
О, уже!
[Bobby:]
Ах, он красиво свистит.
[Johnny:]
Да, как птичка!
[Bobby:]
Что?
[Johnny:]
Вот телеграмма от альбатроса.
[Bobby:]
Похоже, срочная.
[Johnny:]
Там написано, Роберт всё ещё на коне.
[Bobby:]
Что ж, спасибо вам большое, ребята.
[Johnny:]
Боб Уайт
Был в ударе сегодня вечером.
[Bobby:]
Я дословно цитирую американского журавля:
Он говорит: "Приятель, это было безумие!"
[Johnny:]
Он дал это ясно понять.
[Bobby:]
Боб Уайт
Затевает нешуточную борьбу.
Я думал, что сразил его в третьем раунде.
[Johnny:]
Хей, старина красный кардинал!
Кто здесь важная птица?
Говорят, ты отжигал.
[Bobby:]
Он пытался.
Даже галка
Вылетела в заднюю дверь
Как угорелая.
[Johnny:]
Ты дал такой зажигательный концерт,
Что все четвероногие захотели присоединиться.
[Bobby:]
Так ты, так ты хочешь сказать…
[Johnny:]
Вон идут лось и марал!
[Bobby:]
Вот идет Лоренс Велк! 2
[Вместе:]
Боб Уайт! Боб Уайт! Боб Уайт!
Ты классно спел сегодня вечером!
[Bobby:]
Эх, не в птицах дело…
1 — Теодор Сьюз — американский детский писатель и мультипликатор.
2 — Лоренс Велк — американский аккордеонист и бэнд-лидер.