Я сижу у окна,
Пытаясь написать песню.
Я должен выпустить новый альбом
Уже совсем скоро.
Девушки на улице
Щеголяют без платьев.
Я пытаюсь не смотреть
И даже отворачиваюсь.
Я должен сконцентрироваться
На том, что я должен сказать.
В конце концов, идеи –
Это то, на чем растёт этот парень.
Слишком много отвлекающих факторов
Создаёт помехи
Для моих мыслей
И моего времени.
О, да!
Я расслабляюсь в трейлере
Между концертами.
Я хочу знать,
Что говорят в последних новостях,
Но они ведут всё ту же войну,
Что и прошлым вечером.
Поэтому я встаю с дивана
И переключаю канал.
Там группа девицы на мели
За дискуссионным столом
Рассказывают друг другу, что война – это что-то,
Во что они не верят.
Слишком много отвлекающих факторов
Плохо влияют
На мои мысли
И тратят моё время
Хо! Ммм…
Я хочу убежать от этого,
Поэтому я иду на реку,
Забрасываю удочку
И копчу шею
В ожидании форели.
Я наедине с природой,
Но вдруг я слышу хихиканье,
Которое переходит в смех.
Женщина сорока лет
Хочет мой автограф,
Поэтому я расписываюсь на старой салфетке,
А она говорит: “Когда-то я вас ненавидела”.
Слишком много отвлекающих факторов,
Лицемерных реакций
И злых умыслов,
Становящихся добрыми.
О, да…
Я сплю на крыльце
С видом на озеро.
Москитная сетка распахивается,
И я просыпаюсь.
Три силуэта спрашивают меня,
Не хочу ли я присоединиться к вечеринке,
Но я всё ещё полусонный,
Поэтому я думаю, что это шутка,
Но иду на запах
Кисло-сладкого дыма,
А там на танцполе
Том, Кейт и Марти.
Слишком много отвлекающих факторов
Делают вычитание
Из моего времени
И моих мыслей…
Автор перевода - Алекс