Перевод песни Bobby Darin - Don't Think Twice, It's Alright*

Don't Think Twice, It's Alright*

Ain't no use to sit and wonder why, babe
If you don't know by now
Ain't no use to sit and wonder why, babe
It doesn't matter, anyhow

When your rooster crows at the break of dawn
Look out cha wind-ah, Mama, see me gone
You're the reason I keep travelin' on
Don't think twice, it's all right

And it ain't no use to callin' out my name, gal
Just like you never done before
No it ain't no use to callin' out my name, gal
I can't hear you anymore

But I'm walkin' and wond'rin' all the way down the road
I once loved a woman, a child I'm told
I give her my heart but she wanted my soul
Don't think twice, it's all right

Goin' down that long lonesome highway
Where I'm bound I cannot tell
Goodbye is too good a word, babe
So I guess I'll just say fare thee well

Still there's somethin' I wish that you would do or say
To make me change my mind and stay
Then again we never did too much talkin' anyway
So don't think twice, it's all right

Ain't no use to sit and wonder why, babe
If you don't know by now
No it ain't no use to sit and wonder why, babe
Doesn't seem to matter, anyhow

When your rooster crows at the break of dawn
Girl, I want you to look out the window and you're goin' to see me gone
You're the reason that I keep travelin' on
But don't think twice, it's all right

I say… don't think twice, it's all right

* — Кавер на композицию Don't Think Twice, It's Alright в оригинальном исполнении Bob Dylan

Не раздумывай, всё в порядке

Не нужно сидеть и гадать, почему, детка,
Если в данный момент ты не понимаешь.
Не нужно сидеть и гадать, почему, детка.
В любом случае, это не имеет значения.

Когда на рассвете прокукарекает петух,
Выгляни в окно, детка, и пойми, что я ушел.
Ты – причина, по которой я путешествую.
Не раздумывай, всё в порядке.

Не нужно кричать и звать меня, девочка,
Как ты не делала никогда.
Не нужно кричать и звать меня, девочка.
Я больше не слышу тебя.

Но я скитаюсь и скитаюсь по дороге.
Когда-то я любил женщину, совсем дитя, как говорили.
Я отдал ей свое сердце, но она хотела мою душу.
Не раздумывай, всё в порядке.

Я иду по долгому одинокому пути.
Куда – я не могу сказать.
"Прощай" – слишком хорошее слово, детка.
Поэтому, думаю, я просто скажу: "Всего тебе доброго".

Хотя я всё ещё жду от тебя каких-то слов или дел,
Чтобы заставить меня передумать и остаться,
Всё же мы никогда толком не разговаривали,
Поэтому не раздумывай, всё в порядке.

Не нужно сидеть и гадать, почему, детка,
Если в данный момент ты не понимаешь.
Не нужно сидеть и гадать, почему, детка.
В любом случае, это не имеет значения.

Когда на рассвете прокукарекает петух,
Выгляни в окно, детка, и пойми, что я ушел.
Ты – причина, по которой я путешествую,
Но не раздумывай, всё в порядке.

Послушай, не раздумывай, всё в порядке.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни DVRST - Close Eyes

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх