My Way of Life
I'm all alone, walkin' down the highway
Ain't goin' nowhere, but that's my way of life
I never had no one to love me
Never a girl to call my own
Never would take a chance
To fool with romance
Guess I'm too used to bein' alone
Nobody wants a drifter
And I gotta keep moving on
Nothin' to tie me down
When I wanna leave town
Nobody to miss me when I'm gone
I'm all alone, walkin' down the highway
Ain't goin' nowhere, but that's my way of life
I never had a lot of ambition
But I always made my own way
By turnin' a couple of jobs
In some ladies' backyard
I average about a dollar a day
I wake up early each mornin'
And before I started on my way
I get some cigarettes
And a couple of cups of coffee
Sweepin' the local city café
I'm all alone, walkin' down the highway
Ain't goin' nowhere, but that's my way of life
|
Мой образ жизни
Совсем один, я иду по дороге,
Иду в никуда, но это мой образ жизни.
Меня никогда никто не любил,
У меня не было своей девушки,
Мне никогда не выпадал шанс
Закрутить роман.
Кажется, я слишком привык быть один.
Никому не нужен бродяга,
Я вынужден продолжать свой путь.
Меня ничто не связывает.
Если я хочу уехать из города,
Никто не будет скучать по мне, когда меня не будет.
Совсем один, я иду по дороге,
Иду в никуда, но это мой образ жизни.
У меня никогда не было больших амбиций,
Но я всегда шёл своим путём.
Мне подворачивается пара работёнок
На заднем дворе у какой-нибудь женщины,
И я зарабатываю около доллара в день.
Я просыпаюсь рано утром
И, прежде чем пуститься в путь,
Выкуриваю несколько сигарет
И выпиваю пару чашек кофе,
Подметая в местном городском кафе.
Совсем один, я иду по дороге,
Иду в никуда, но это мой образ жизни.
Автор перевода - Алекс |