Billy Get Your Guns*
[William Bonney:]
"Yoo-hoo, I'll make you famous!"
I just seen trouble, he's calling out your name tonight
Billy get your guns
You could walk away but I know you were born to fight
So Billy get your guns
The bandileros are strung out in the promenade
Billy get your guns
And the wind whispers softly that the devil's to blame
Billy get your guns
Billy get your guns
There's trouble blowing like a hurricane
Billy get your guns
That's the price on your head for the price of fame
And it'll never change
Billy get your guns
There's a whiskey bottle empty sittin' on the bar
Billy get your guns
And some organ grinder singing about some sucker moving on
Billy get your guns
All the whores are hanging out waiting to get paid
Billy get your guns
From some Johnny on the spot who said hey keep the change baby
Billy get your guns
Billy get your guns
There's trouble blowing like a hurricane
Billy get your guns
That's the price on your head for the price of fame
And it'll never change
No, Billy get your guns
They christened you with whiskey
And there's fire running through your veins
Well you're an outlaw just the same
And every night a bullet wears your name
Billy get your guns
There's trouble blowing like a hurricane
Billy get your guns
That's the price on your head for the price of fame
And it'll never change
No, Billy get your guns
I've seen a hangman dancing beneath the pale moonlight
Billy get your guns
And every stranger that you meet thinks it's his lucky night
Billy get your guns
I don't envy you Billy but I want to say
You better get your guns
'Cause every outlaw that's died will live to ride again
Billy get your guns
Billy get your guns
There's trouble blowing like a hurricane
Billy get your guns
That's the price on your head for the price of fame
And it'll never change
Billy get your guns [4x]
* – OST Young Guns II (1990) (саундтрек к фильму "Молодые стрелки II")
|
Билли, готовь пушки!
[Уильям Бонни:]
“Йу-ху! Я сделаю тебя знаменитым!”
Я видел проблемы, они искали тебя сегодня ночью.
Билли, готовь пушки!
Ты можешь уйти, но я знаю, что ты прирожденный боец.
Так что, Билли, готовь пушки!
Бандильерос бесчинствуют на большой дороге.
Билли, готовь пушки!
Ветер нашептывает, что во всем виноват сатана.
Билли, готовь пушки!
Билли, готовь пушки!
Проблемы разбушевались, словно ураган.
Билли, готовь пушки!
Цена за твою голову – это цена славы,
И так будет всегда.
Билли, готовь пушки!
Ты сидишь за стойкой с пустой бутылкой виски.
Билли, готовь пушки!
И шарманщик поет о каком-то молокососе, который еще жив.
Билли, готовь пушки!
Шл*хи ошиваются вокруг, надеясь, что их снимут.
Билли, готовь пушки!
А какой-то Джонни говорит: “Сдачи не надо, детка!”
Билли, готовь пушки!
Билли, готовь пушки!
Проблемы разбушевались, словно ураган.
Билли, готовь пушки!
Цена за твою голову – это цена славы,
И так будет всегда.
Нет, Билли, готовь пушки!
Тебя крестили виски,
И по твоим жилам растекся огонь.
Что ж, теперь ты разбойник, такой же, как они,
И каждую ночь пуля носит твое имя.
Билли, готовь пушки!
Проблемы разбушевались, словно ураган.
Билли, готовь пушки!
Цена за твою голову – это цена славы,
И так будет всегда.
Нет, Билли, готовь пушки!
Я видел висельника, танцующего под бледной луной.
Билли, готовь пушки!
Каждый незнакомец при встрече с тобой думает, что сегодня его счастливая ночь.
Билли, готовь пушки!
Я не завидую тебе, Билли, но я хочу сказать:
Лучше готовь пушки,
Потому что каждый мертвый разбойник воскреснет для седла.
Билли, готовь пушки!
Билли, готовь пушки!
Проблемы разбушевались, словно ураган.
Билли, готовь пушки!
Цена за твою голову – это цена славы,
И так будет всегда.
Билли, готовь пушки! [4x]
1 – Псевдоним Билли Кида.
2 – Обыгрывается название популярного американского мюзикла Ирвинга Берлина “Анни, готовь пистолет” (Annie Get Your Gun).
Автор перевода - Алекс
|