Перевод текста песни Bon Jovi - Hey God

Представленный перевод песни Bon Jovi - Hey God на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Hey God

Hey God, I’m just a little man got a wife and family
But I almost lost the house, yeah I bought into the dream
We’re barely holding on when I’m in way too deep
We’re two paychecks away from living out on the streets

She’s a workin’ single mom, like a saint she don’t complain
She never says a word, but she thinks that she’s to blame
Her son just got convicted, he blew some punk away
She did her best to raise him, but the world got in the way

Hey God – tell me what the hell is going on
Seems like all the good shit’s gone
It keeps on getting harder hanging on
Hey God, there’s nights you know I want to scream
These days you’re even harder to believe
I know how busy you must be, but Hey God….
Do you ever think about me

Born into the ghetto in 1991, just a happy child
Playing beneath the summer sun
A vacant lot’s his playground, by 12 he’s got a gun
The odds are bet against him, junior don’t make 21

I’d get down on my knees, I’m going to try this thing your way
Seen a dying man too proud to beg
Spit on his own grave. Was he too gone to save?
Did you even know his name?
Are you the one to blame, I got something to say

Hey God – Tell me what the hell is going on
Seems like all the good shits gone
It keeps on getting harder hangin’ on
Hey God, there’s nights you know I want to scream
These days you’ve even harder to believe
I know how busy you must be, but Hey God…
Do you ever think about me

Эй, Бог!

Эй, Бог, я всего лишь маленький человек, у которого жена и семья,
И который практически потерял дом. Да, я купился на мечту,
И она у нас уже почти была, но все зашло слишком далеко.
И сейчас мы в двух неоплаченных счетах от того, чтобы жить на улице.

Она работающая мать-одиночка, как святая, никогда не жалуется.
Она никогда не скажет этого, но она думает, что это ее вина.
Ведь ее сына только что осудили – он замочил какого-то сопляка.
Она отдавала все, чтобы вырастить его человеком, но у этого мира свои планы.

Эй, Бог, скажи мне, какого черта здесь творится?
Кажется, что все хорошее ушло,
И все сложнее и сложнее держаться.
Эй, Бог, знаешь, порой ночью мне хочется кричать,
А днем все труднее в тебя верить.
Я знаю, как ты, должно быть, занят, но все же, Бог…
Ты хоть иногда думаешь обо мне?

Рожденный в гетто в 1991-ом, просто счастливый ребенок,
Играющий под летним солнцем.
Но вот уже пуста детская площадка – в 12 у него уже есть ствол,
И все ставки против него: на то, что он не доживет и до двадцати одного.

Я встану на колени, я попытаюсь сделать все по-твоему.
Я видел, как умирающий человек, слишком гордый, чтобы просить тебя,
Плюет на свою могилу. Неужели он тоже был потерян для спасения?
Ты хоть знаешь, как его звали?
Ты единственный во всём виноват? Я хочу кое-что сказать…

Эй, Бог, скажи мне, какого черта здесь творится?
Кажется, что все хорошее ушло,
И все сложнее и сложнее держаться.
Эй, Бог, знаешь, порой ночью мне хочется кричать,
А днем все труднее в тебя верить.
Я знаю, как ты, должно быть, занят, но все же, Бог…
Ты хоть иногда думаешь обо мне?

Автор перевода - Mr_Grunge
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bon Jovi - Hearts Breaking Even


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Наверх