Перевод песни Bon Jovi - I'll Sleep When I'm Dead

I'll Sleep When I'm Dead

Seven days of saturday
Is all that I need
Got no use for Sunday
‘Cause I don’t rest in peace
Don’t need no Mondays
Or the rest of the week
I spend a lot of time in bed
But baby I don’t like to sleep no

I won’t lie to you
I’m never gonna cry to you
I’ll probably drive you wild 8 days a week

[Chorus:]
Until I’m 6 feet under
Baby I don’t need a bed
Gonna live while I’m alive
I’ll sleep when I’m dead
Till they roll me over
And lay my bones to rest
Gonna live while I’m alive
I’ll sleep when I’m dead

So you’re looking for some action
I got got everything you need
Better keep your motor running
’cause I was built for speed
This ain’t no slumber party
Got no time for catching z’s
If they say that that ain’t healthy
Well then living’s a disease

We’re never going to die baby
Come on let me drive you crazy
We’ll make every night another New Year’s Eve

[Chorus]

Sleep when I’m dead, sleep when I’m dead
Gonna live while I’m alive,
I’ll sleep when I’m dead

Seven days of Saturday
Is all that I need
Got no use for Sunday
‘Cause I don’t rest in peace
I was born to live
You know I wasn’t born to die
But if they party down in heaven
I’ll be sure to be on time

[Chorus]

I feel like I’m exploding
Going out of my head
Gonna live while I’m alive
I’ll sleep when I’m dead

Till I’m six feet under
And they lay my bones to rest
Gonna live while I’m alive
I’ll sleep when I’m dead

Sleep when I’m dead, sleep when I’m dead
Gonna live while I’m alive, sleep when I’m dead

Высплюсь, когда умру

Семь суббот подряд –
Это то, что мне нужно.
Зачем нужно воскресенье?
Ведь я не собираюсь покоиться с миром,
И понедельники мне не нужны,
Как и остальные дни недели.
Я много времени провожу в постели,
Но, детка, я не люблю спать

Я не стану врать тебе
И плакаться тебе не буду,
Я, пожалуй, буду сводить тебя с ума 8 дней в неделю

[Припев:]
Пока не окажусь глубоко в земле,
Детка, мне не нужна кровать,
Буду жить пока жив,
Высплюсь, когда умру
Пока не сложат мои косточки
и не закопают поглубже,
Буду жить пока жив,
Высплюсь, когда умру

Итак, ты ждешь каких-то действий.
Детка, у меня есть все, что тебе нужно.
Лучше не выключай свой мотор,
Ведь я был создан для скорости.
Это не какая-нибудь сонная вечеринка,
Нет времени дремать,
Если скажут, что это вредно для здоровья,
Что ж, тогда жизнь – это болезнь

Мы никогда не умрем, детка,
Давай же, позволь свести тебя с ума,
Мы каждую ночь превратим в новогодний праздник

[Припев]

Высплюсь, когда умру, высплюсь, когда умру,
Буду жить пока жив,
Высплюсь, когда умру

Семь суббот подряд –
Это то, что мне нужно.
Зачем нужно воскресенье?
Ведь я не собираюсь покоиться с миром,
Я был рожден, чтобы жить,
А не чтобы умереть.
Но если вечеринка перемещается на небеса,
То я обязательно прибуду в срок!

[Припев]

Я чувствую, вот-вот взорвусь
и с ума сойду,
Буду жить пока жив,
Высплюсь, когда умру

Пока не окажусь глубоко в земле,
Детка, мне не нужна кровать,
Буду жить пока жив,
Высплюсь, когда умру

Высплюсь, когда умру, высплюсь, когда умру,
Буду жить пока жив, высплюсь, когда умру

Автор перевода - Мальвинка из Ярославля
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bon Jovi - I Believe

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх