Перевод песни Bon Jovi - Who Says You Can't Go Home

Who Says You Can't Go Home

I spent twenty years tryin' to get out of this place
I was lookin' for somethin' I couldn't replace
I was runnin' away from the only thing I've ever known

And like a blind dog without a bone
I was a gypsy lost in the twilight zone
I hijacked a rainbow and crashed into a pot of gold

I've been there, done that, now I ain't lookin' back
And the seeds I've sown, savin' dimes
Spendin' too much time on the telephone
Who says you can't go home?

Who says you can't go home?
There's only one place that call me one of their own
Just a hometown boy, born a rollin' stone
Who says you can't go home?

Who says you can't go back?
Been all around the world and as a matter of fact
There's only one place left, I want to go
Who says you can't go home? It's alright
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright

I went as far as I could, I tried to find a new face
There isn't one of these lines that I would erase
I left a million mile of memories on that road

Every step I take, I know that I'm not alone
You take the home from the boy but not the boy from his home
These are my streets, the only life I've ever known
Who says you can't go home?

Who says you can't go home?
There's only one place that call me one of their own
Just a hometown boy, born a rollin' stone
Who says you can't go home?

Who says you can't go back?
Been all around the world and as a matter of fact
There's only one place left, I want to go
Who says you can't go home?

It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
It's alright, who says you can't go home?
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
It's alright, who says you can't go home?

I've been there, done that, now I ain't lookin' back
It's been a long, long road, feels like I've never left
That's how the story goes

It doesn't matter where you are, doesn't matter where you go
If it's a million miles away or just a mile up the road
Take it in, take it with you when you go
Who says you can't go home?

Who says you can't go home?
There's only one place that call me one of their own
Just a hometown boy, born a rollin' stone
Who says you can't go home?

Who says you can't go back?
Been all around the world and as a matter of fact
There's only one place left, I want to go
Who says you can't go home?

It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
It's alright, it's alright, it's alright
Who says you can't go home?

It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
It's alright, who says you can't go home?
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
It's alright, who says you can't go home?

Кто сказал, что нельзя пойти домой?

Я провел двадцать лет в попытках выбраться из этого места,
Я пытался найти то, что нельзя заменить,
Я бежал от единственной вещи, которую я когда-либо знал.

И словно слепой пес без кости,
Я был бродягой, потерявшимся в сумеречной зоне.
Я угнал радугу, и врезался на ней в горшок с золотом.

Я через многое прошел, теперь я не оглядываюсь назад,
На семена, что я посеял, экономя копейки,
Проводя слишком много времени в телефонных разговорах.
Кто сказал, что нельзя пойти домой?

Кто сказал, что нельзя пойти домой?
Есть лишь одно место, где меня считают своим,
Просто городским мальчишкой, что родился перекати-полем.
Кто сказал, что нельзя пойти домой?

Кто сказал, что нельзя вернуться назад?
Я побывал во многих странах, и по сути
Осталось лишь одно место, куда я хочу пойти.
Кто сказал, что нельзя пойти домой? Это нормально,
Это нормально, это нормально, это нормально, это нормально.

Я шел так далеко, как только мог, я пытался найти новые лица,
И нет ни одной морщинки на лице, которую я хотел бы стереть.
Я оставил миллионы миль воспоминаний на этой дороге.

Каждый шаг я делал, зная, что я не один.
Ты можешь забрать дом у мальчишки, но не мальчишку из дома.
Эти улицы – единственная жизнь, что я когда-либо знал.
Кто сказал, что нельзя пойти домой?

Кто сказал, что нельзя пойти домой?
Есть лишь одно место, где меня считают своим,
Просто городским мальчишкой, что родился перекати-полем.
Кто сказал, что нельзя пойти домой?

Кто сказал, что нельзя вернуться назад?
Я побывал во многих странах, и по сути
Осталось лишь одно место, куда я хочу пойти.
Кто сказал, что нельзя пойти домой?

Это нормально, это нормально, это нормально, это нормально.
Это нормально, кто сказал, что нельзя пойти домой?
Это нормально, это нормально, это нормально, это нормально.
Это нормально, кто сказал, что нельзя пойти домой?

Я через многое прошел, теперь я не оглядываюсь назад.
Это был долгий, долгий путь, казалось, он никогда не кончится.
Вот такая история.

Не важно, где ты, не важно, куда ты идешь,
Миллион миль вдаль или лишь милю по дороге.
Помни это, не забывай, когда пойдешь:
Кто сказал, что нельзя вернуться домой?

Кто сказал, что нельзя пойти домой?
Есть лишь одно место, где меня считают своим,
Просто городским мальчишкой, что родился перекати-полем.
Кто сказал, что нельзя пойти домой?

Кто сказал, что нельзя вернуться назад?
Я побывал во многих странах, и по сути
Осталось лишь одно место, куда я хочу пойти.
Кто сказал, что нельзя пойти домой?

Это нормально, это нормально, это нормально, это нормально.
Это нормально, это нормально, это нормально, это нормально.
Это нормально, это нормально, это нормально.
Кто сказал, что нельзя пойти домой?

Это нормально, это нормально, это нормально, это нормально.
Это нормально, кто сказал, что нельзя пойти домой?
Это нормально, это нормально, это нормально, это нормально.
Это нормально, кто сказал, что нельзя пойти домой?

1 – gypsy, дословно: “Цыган”.

Автор перевода - Александр Киблер из Березовского Кемеровской области
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bon Jovi - When We Were Beautiful

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх