Перевод песни Bones UK - Filthy freaks

Filthy freaks

I like your leather, but I like it better on my floor
I lady like your legs, but I think I’ll like them around me more

So did you get, get everything you wanted?
All you pretty little ones seem distorted
So did you get, get everything you came for?
’Cause you know I know that we know
that you know that this is right

All the filthy freaks and the glamorous geeks, come on
(I need some peace, man, I need some peace, man)
You’re a fucking piece of art, and I need some peace, come on
(Do what you can, can to get some peace, man)
I, I just met you, but I know
you know when you know
Yeah, darling, I, I just met you
But I know you know when you just know

I like your day time, but I’ll learn to love your night
I don’t like your dark, so I will start to paint it white

So did you get, get everything you needed?
All you creepy little ones needing feeding
Do did you get, get everything you came for?
‘Cause you know I know that we know
that you know that this is right

All the filthy freaks and the glamorous geeks, come on
I need some peace, man, I need some peace, man
You’re a fucking piece of art, and I need some peace, come on
Need something real to sink my teeth into

I, I just met you, but I know
you know when you just know
(I should thank you, but, but I know)
I got my car still running in the car park, come on, let’s go
(Come on, come on, let’s go)

All the filthy freaks and the glamorous geeks, come on
(I need some peace, man, I need some peace, man)
You’re a fucking piece of art, and I need some peace, come on
(Do what you can, can to get some peace, man)

I, I just met you, but I know
you know when you know
Yeah, darling, I, I just met you
But I know you know when you just know

(I need some peace, man, I need some peace, man)
(Do what you can, can to get some peace, man)
I, I just met you, but I know you know
when you know
(I need some peace, man, I need some peace, man)
All the filthy freaks and the glamorous geeks, come on

Грязные фрики

Мне нравится твоя косуха, но уж лучше ей быть на полу.
Мне нравятся твои ноги, мэм, вокруг меня я их люблю.

Ну что, получил, получил в плане преференций?
Вы все пупсики походу малость извращенцы.
Ну что, получил, получил, всё за чем ты приходил?
И ты знаешь, что я знаю, что мы знаем,
что ты знаешь, это правильно.

Эй вы все грязные фрики и гламурные гики, камон!
(Мне нужен архи-фак, чувак, нужен архи-фак, чувак)
Ты же чёртов артефакт, а мне нужен архи-фак, камон!
(Сделай всё что в твоих силах, ведь мне нужен архи-фак, камон)
Я, я вот только встретила тебя, но я знаю,
что ты знаешь, когда ты знаешь.
Да, дорогуша, я, я вот только встретила тебя.
Но я знаю, что ты знаешь, когда лишь только ты знаешь.

Мне нравится твой день, а впрочем я научусь любить твою ночь.
Мне не нравится твоя Тень, я Светом прогоню химеру прочь.

Ну что, получил, получил то, что тебе надо?
Кушать просят неспроста стрёмненькие чада.
Ну что, получил, получил, всё за чем ты приходил?
И ты знаешь, что я знаю, что мы знаем,
что ты знаешь, это правильно.

Эй вы все грязные фрики и гламурные гики, камон!
(Мне нужен архи-фак, чувак, нужен архи-фак, чувак)
Ты же чёртов артефакт, а мне нужен архи-фак, камон!
(Мне нужно нечто настоящее, во что бы я могла вонзиться зубами)

Я, я вот только встретила тебя, но я знаю,
что ты знаешь, когда ты знаешь.
(Мне б тебя отблагодарить, но, но я знаю).
Я машину не глушила на стоянке, погнали, камон.
(Камон, камон, погнали).

Эй вы все грязные фрики и гламурные гики, камон!
(Мне нужен архи-фак, чувак, нужен архи-фак, чувак)
Ты же чёртов артефакт, а мне нужен архи-фак, камон!
(Сделай всё что в твоих силах, ведь мне нужен архи-фак, камон)

Я, я вот только встретила тебя, но я знаю,
что ты знаешь, когда ты знаешь.
Да, дорогуша, я, я вот только встретила тебя.
Но я знаю, что ты знаешь, когда лишь только ты знаешь.

Мне нужен архи-фак, чувак, нужен архи-фак, чувак
(Сделай всё что в твоих силах, ведь мне нужен архи-фак, камон)
Я, я вот только встретила тебя, но я знаю, что ты знаешь,
когда лишь только ты знаешь.
(Мне нужен архи-фак, чувак, нужен архи-фак, чувак)
Эй вы все грязные фрики и гламурные гики, камон!

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Traveling Wilburys, the - 7 deadly sins

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх