Consuela Biaz
In the hills above Freno
By a shiny mountain stream
A young man laid where he fell
In the ruins of his dreams.
He looked into the sky
Happy to see that the dawn was slowly breaking
And the woman knelt beside him,
Consuela Biaz.
[2x:]
Consuela Biaz,
She knelt there and gently
She bathed his wounds
And he kissed her trembling fingers,
Consuela Biaz.
In the town San Domingo,
As we laughed and danced all night
To the thrub of flamingo guitars
Seemed a long long way from tomorrow’s fight.
He came from over the sea
Full of the passion of when
You were born to be free,
From the Valley of Ronda,
Consuela Biaz.
Consuela Biaz,
She knelt there and gently
She bathed his wounds
And he kissed her trembling fingers,
Consuela Biaz.
Consuela Biaz,
From the Valley of Ronda
To the hills above Freno
Just to die against her shoulder,
Consuela Biaz.
I’m sorry if I have failed you.
|
Консуэла Биаз
Среди холмов, возвышающихся над Френо,
Возле горного потока, сверкающего на солнце,
Лежал молодой человек на том месте, где он упал.
Он был в бреду.
Посмотрев в небо,
Он с радостью увидел, что утренняя заря медленно растаяла,
И женщина опустилась возле него на колени, –
Консуэла Биаз.
[2x:]
Консуэла Биаз, –
Она опустилась на колени и нежно
Обмыла его раны,
И он поцеловал её дрожащие пальцы, –
Консуэла Биаз.
В городке Сан-Доминго,
Когда мы веселились и танцевали всю ночь
Под безудержные ритмы гитар фламенко,
Завтрашняя битва казалась такой бесконечно далёкой!
Он появился из-за моря,
Будучи глубоко убеждённым в том,
Что люди рождены, чтобы быть свободными,
Из долины Ронды…
Консуэла Биаз.
Консуэла Биаз, –
Она опустилась на колени и нежно
Обмыла его раны,
И он поцеловал её дрожащие пальцы, –
Консуэла Биаз.
Консуэла Биаз, –
Отправиться из долины Ронды только для того,
Чтобы среди холмов, возвышающихся над Френо,
Умереть в её объятиях, –
Консуэла Биаз.
Сожалею, если я не сумел рассказать всё.
Автор перевода - Александр Большаков из Ярославля
|