I See a Boat on the River
He left on a boat
Just to follow a dream,
He had to find.
You can’t hold a man
When he follows a dream
That’s on his mind.
I see a boat on the river,
It’s sailing away
Down to the ocean,
Where to I can’t say.
Boat on the river,
It’s sailing away
Down to the ocean,
Where to I can’t say.
I waited for him
Such a very long time,
Don’t know what for.
’cause I should have known
When he left on the boat
We’ll meet no more.
I see a boat on the river,
It’s sailing away
Down to the ocean,
Where to I can’t say.
[2x:]
Boat on the river,
It’s sailing away
Down to the ocean,
Where to I can’t say.
Boat on the river,
You’re bound for the sea,
If you should find him
Please greet him from me.
There were people who came
And said it’s really a shame,
Why did he take off
To follow just a dream.
But I guess they were wrong,
In life you’re sailing along
And things don’t turn out
As simple as they seem.
Boat on the river,
It’s sailing away
Down to the ocean,
Where to I can’t say.
I see a boat on the river,
It’s sailing away
Down to the ocean,
Where to I can’t say.
I see a boat on the river,
You’re bound for the sea,
If you should find him
Please greet him from me.
Boat on the river,
It’s sailing away
Down to…
|
Я вижу лодку на реке
Он пустился в путь в лодке,
Просто следуя своей мечте, –
Он отправился на её поиски.
Вам не удержать человека,
Который стремится за своей мечтой,
Владеющей его умом и сердцем.
Я вижу лодку на реке,
Она уплывает вдаль, –
Вниз, к океану,
Куда, этого я не могу сказать.
Лодка на реке,
Она уплывает вдаль, –
Вниз, к океану,
Куда, этого я не могу сказать.
Я ждал его
Так бесконечно долго,
Не знаю, зачем, –
Чтобы узнать,
Когда он пустится в путь, –
Мы больше не встретимся.
Я вижу лодку на реке,
Она уплывает вдаль, –
Вниз, к океану,
Куда, этого я не могу сказать.
[2x:]
Лодка на реке,
Она уплывает вдаль, –
Вниз, к океану,
Куда, этого я не могу сказать.
Лодка на реке, –
Ты направляешься к морю.
Если ты отыщешь его,
Пожалуйста, передай ему привет от меня!
Были люди, которые пришли
И сказали, что это полное безрассудство, –
Ну зачем он отправился,
Следуя пустым фантазиям!
Но мне кажется, они были неправы, –
Вы плывёте по реке жизни,
И всё вокруг оказывается на деле
Совсем не таким простым, каким кажется.
Лодка на реке,
Она уплывает вдаль, –
Вниз, к океану,
Куда, этого я не могу сказать.
Я вижу лодку на реке,
Она уплывает вдаль, –
Вниз, к океану,
Куда, этого я не могу сказать.
Лодка на реке, –
Ты направляешься к морю.
Если ты отыщешь его,
Пожалуйста, передай ему привет от меня!
Я вижу лодку на реке,
Она уплывает вдаль, –
Вниз…
Автор перевода - Александр Большаков из Ярославля
|