Перевод песни Boney M. - Jambo – Hakuna Matata

Jambo – Hakuna Matata

Jambo, jambo Bwana,
Jambo, jambo Bwana,
Hakuna matata!

Jambo, jambo Bwana, –
Have a good time, enjoy the samba!
Jambo, jambo Bwana, –
You are welcome, hakuna matata!
Jambo, jambo Bwana, –
Have a good time, enjoy the samba!
Jambo, jambo Bwana, –
Take it easy, hakuna matata!

Can you hear the drum beat? Hakuna matata!
Can you hear the singing? Hakuna matata!
Can you see the dancing? Hakuna matata!
If you want romancing, hakuna matata!

Jambo, jambo Bwana,
Jambo, jambo Bwana,
Hakuna matata!

Jambo, jambo Bwana, –
Have a good time, enjoy the samba!
The scent of the sweet chacaranda, –
It’s nirwana, hakuna matata!
Jambo, jambo Bwana, –
Have a good time, enjoy the samba!
Jambo, jambo Bwana, –
Take it easy, hakuna matata!
Jambo, jambo Bwana, –
Have a good time, enjoy the samba!
Jambo, jambo Bwana, –
Take it easy, hakuna matata!

Привет! Веселись с нами!

Привет! Привет, приятель!
Привет! Привет, приятель! –
Веселись с нами!

Привет! Привет, приятель! –
Отрывайся на всю катушку, наслаждайся самбой!
Привет! Привет, приятель! –
Добро пожаловать! Веселись с нами!
Привет! Привет, приятель! –
Отрывайся на всю катушку, наслаждайся самбой!
Привет! Привет, приятель! –
Оставь заботы, веселись с нами!

Слышишь бой барабана? – Веселись с нами!
Слышишь пение? – Веселись с нами!
Видишь танец? – Веселись с нами!
Хочешь завести роман? – Веселись с нами!

Привет! Привет, приятель!
Привет! Привет, приятель! –
Веселись с нами!

Привет! Привет, приятель! –
Отрывайся на всю катушку, наслаждайся самбой!
Сладкий аромат палисандра,
Это нирвана! – Веселись с нами!
Привет! Привет, приятель! –
Отрывайся на всю катушку, наслаждайся самбой!
Привет! Привет, приятель! –
Оставь заботы, веселись с нами!
Привет! Привет, приятель! –
Отрывайся на всю катушку, наслаждайся самбой!
Привет! Привет, приятель! –
Оставь заботы, веселись с нами!

Автор перевода - Александр Большаков из Ярославля
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Boney M. - I See a Boat on the River

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх